2 Ekim 2022 Pazar

Meydan Larousse Ansiklopedisi Hakkında Bazı Yazılar

 Meydan Larousse Ansiklopedisi Hakkında Bazı Yazılar

 

Bülent Ağaoğlu

İstanbul, 1.10.2022

 


 


 








"Önsöz", Meydan-Larousse. Istanbul 1969-73, c.I, (numaras1 3 s.)

Makaleler

[Meydan-Larousse, Büyük Lugat ve Ansiklopedi] / tanıtan Yusuf Boysal. -- Ankara, 1969. Türk Kültürü, VII. cilt, 77. sayı, 382-384. Sayfa. Kitabiyat. Tam metin: http://isamveri.org/pdfsbv/D00206/1969_77/1969_77_BOYSALY.pdf

Meydan Larousse da Folklör / Kamil Toygar. -- İstanbul, 1977. Türk Folklor Araştırmaları, XVII. cilt, 332. sayı, 7917-7918. sayfa

Meydan Larousse. Büyük Lûgat ve Ansiklopedi. Eren, Hasan. Türk Dili 24(273) 6.1974, 701 - 707. ss  MK Yer No: 1963 SA 60

Milli Kültürümüz ve Ansiklopediler II. Meydan Larousse / Orhan F. Köprülü. -- Ankara, 1984. Türk Kültürü, XXII. cilt, 251. sayı, 162-167. Sayfa. Tam metin: http://isamveri.org/pdfsbv/D00206/1984_251/1984_251_KOPRULUOF.pdf

http://birgulergev-deretepe.blogspot.com/2009/07/nezihe-arazn-ardndan.html

http://birgulergev-deretepe.blogspot.com/2009/07/meydan-larousse-maceras-2.html

Talat Öncü Bey sayesinde artık Meydan Larousse maddelere göre aranabiliyor… 22.9.2022. https://bulentagaoglu.blogspot.com/2022/09/talat-oncu-bey-sayesinde-artk-meydan.html

Meydan Larousse Yazı Dizisi:  

https://www.ceviriblog.com/etiket/meydan-larousse-cevirmenleri/

https://www.ceviriblog.com/2016/10/05/turk-ceviri-sektorunun-isik-kaynaklari-meydan-larousse-cevirmenleri/

https://www.ceviriblog.com/2016/10/03/meydan-larousse-yazi-dizisi-1/

https://www.ceviriblog.com/2016/10/07/meydan-larousse-yazi-dizisi-2/

https://www.ceviriblog.com/2016/10/13/meydan-larousse-yazi-dizisi-3/

https://www.ceviriblog.com/2016/10/20/meydan-larousse-yazi-dizisi-4/

https://www.ceviriblog.com/2016/10/20/meydan-larousse-yazi-dizisi-5-son/

Çeşitli 

https://tr.wikipedia.org/wiki/Safa_K%C4%B1l%C4%B1%C3%A7l%C4%B1o%C4%9Flu

https://tr.wikipedia.org/wiki/Nezihe_Araz

https://web.archive.org/web/20131114123231/http://www.zaman.com.tr/selim-ileri/nezihe-arazi-anmak_2110069.html

Meydan Larousse Open Air Museum, 2019. http://iremtok.com/2020/05/20/no1/

İrem Tok’un Meydan Larousse’un içeriğini kesitler halinde çok boyutlu olarak bize sunduğu bu eser, Contemporary İstanbul’un keşiflerinden birisi olmuştu. “Mr Pink”. https://twitter.com/octopodart/status/1118104610512748549

https://erguvankalem.blogspot.com/2017/07/cocukken-ansiklopedi-okumak.html

https://haticegulser.com/insansacmaligininansiklopedisi

http://www.oktayaras.com/meydan-larousse-buyuk-lugat-ve-ansiklopedi-cilt-ek/tr/44898

https://prezi.com/6dwjwc1t9bqd/meydan-larousse/

http://gazetearsivi.milliyet.com.tr/Ara.aspx?araKelime=meydan%20larousse&isAdv=false

https://eksisozluk.com/meydan-larousse--58217

https://tr.wikipedia.org/wiki/Meydan_Larousse

https://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/melike-karakartal/o-meydan-larousselar-atilmayacak-40398391

https://1000kitap.com/kitap/meydan-larousse-ansiklopedisi--96482/benzeri-kitaplar

https://www.wikiwand.com/tr/Meydan_Larousse

https://onedio.com/haber/80-lerde-evlerin-demirbasi-olan-meydan-larousse-ansiklopedilerinin-yazari-pierre-larousse-843050

https://www.gazeteduvar.com.tr/gundem/2017/04/29/wikipediayi-meydan-larousse-lobisi-yasaklatmis

https://www.hurriyet.com.tr/kitap-sanat/komunist-tehlike-olarak-meydan-larousse-41473771

https://www.youtube.com/watch?v=lNIgVG_5KQo

https://www.google.com/search?tbm=bks&q=%22meydan+larousse%22

http://gazetearsivi.milliyet.com.tr/Arsiv/1973/12/21

https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/777495

...............................

İncilay Cangöz: Türk Basınında Tutundurma Çalışmaları Ve Ansiklopedi Kampanyası / Danışman: Prof.Dr. Haluk Yüksel. Yer Bilgisi: Anadolu Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü. Konu:Gazetecilik = Journalism ; İletişim Bilimleri = Communication Sciences. Dizin:Ansiklopediler = Enyclopedias ; Basın = Press ; Basın kampanyaları = Press campaigns ; Gazeteler = Newspapers ; Gazeteler = Newspapers ; Tutundurma faaliyetleri = Promotion activities ; Türk basını = Turkish press; Yazılı basın = Written press ; Yazılı basın = Written press. Yüksek Lisans Türkçe 1995 163 s.

ÖZET "Türk Basınında Tutundurma Çalışmaları ve Ansiklopedi Kampanyası" başlıklı bu çalışma, Türk basınının son yıllarda toplumla girdiği etkileşimi konu almakta ve üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde tutundurma kavramı gazetecilik, haber ve tiraj kavramlarıyla olan ilişkileri bağlamında irdelenmeye çalışılmıştır. İkinci bölümde önce Osmanlı İmparatorluğu, sonra da Cumhuriyet döneminde yazılı basının gelişme süreci özetlenmiştir. Üçüncü ve son bölümde ise Türkiye'nin en yüksek tirajına sahip gazeteleri arasında yer alan Hürriyet, Milliyet ve Sabah'ın 1990-1992 yıllarındaki tutundurma çalışmaları ve ansiklopedi kampanyaları yer almaktadır. Bu araştırmanın sonucuna göre, 1990'lı yıllarda Türk basınında yoğun bir tutundurma etkinliğinin ortaya çıktığından söz etmek mümkündür. Bu ivme 1992 yılı sonunda özellikle ansiklopedi kampanyası ile daha da artmıştır. Ancak sözkonusu gelişmenin basının toplumla iletişimini arttırmada fazla başarılı olamadığı, tersine bu sektörde yaşanan ekonomik krizi giderek arttırdığı, haberciliği olumsuz yönde etkilediği ve Türk basınındaki tekelleşmeleri daha da yoğunlaştırdığı gözlenmektedir.

SUMMARY This thesis, which named "Promotion Activities and Encylopedia Campaigns in Turkish Press" aims to search the interaction supposed to be realized between Turkish Press and the society in recent years. In this context, it consits of three sections. In the first section, the concept of "promotion" is described in the framework of the relations it develops with the concepts of "journalism", "news" and "newspaper circulation". In the second section, the development process of Turkish Press througthout the periods of Ottoman Empire and Turkish Republic is examined In the third section, the promotion activities realized by Hürriyet, Milliyet and Sabah which are the newspapers with the highest circulations in Turkey, are explored as of the years 1990-1992. According to the results of this thesis, it is possible to state that since the beginning of the nineties an intensive promotion activity has occured in Turkish Press. This accelaration become more powerful at the end of the year 1992 with the contribution of encyclopedia campaigns. But this development wasn't fully successful in increasing the level of interaction between Turkish Press and the society. On the contrary, it effected the journalism negatively, intensified the economic crisis existed in Turkish press and strengthened the monopolies thoroughly.

 

Hakkında Alıntılar;

Hakkı Devrim

“Gazeteci ve yazar Doğan Hızlan, Türk basın tarihinin öncü isimleri arasında yer alan gazeteci Hakkı Devrim'in vefatının 5. yılında AA muhabirine Devrim ile uzun yıllara dayanan arkadaşlığını anlattı.

Hızlan, Devrim ile dostluğunun Meydan Larousse ansiklopedisi ile başladığını vurgulayarak, şunları kaydetti:

"Hakkı Devrim, çok dürüst, inandığını yazan, inanmadığına yüz vermeyen bir kuşağın adamı ve gazetecisiydi. Onların tavizsiz tavrı daima hoşuma gider ve takdir ederim. O dönemde meslektaşları gibi görevlerine son derece sadık idi. Hakkı Devrim sabah işe geldiğinde bütün gazeteleri okur, değerlendirir ve o günün siyasi ahvalini inceleyip, özümsedikten sonra kendi yazısını yazardı. Hakkı Devrim'in yazılarında bir ironi de vardır ama çok ince ve zariftir. Öyle karalayıcı bir tarzı yoktur, o kuşakta da yoktur, inceden eleştirirler. Yeni nesil gazeteciler onun işine bağlılığını, dürüstlüğünü ve inançlı olmasını örnek almalı. Hakkı Devrim'in hayatında önemli bir işte Meydan Larousse'u yönetmesidir. Bu projede çok değerli yazarlar ve akademisyenlerle çalıştı ve müracaat edilen bir ansiklopedi hazırladı. Öyle bir ansiklopediydi ki gazeteler tiraj almak için kuponla ansiklopedi vermeye başladı. Bu yüzden hala kaynaktır bu ansiklopedi. Her konuyu bir uzman yazmıştır. Geçici ve yüzeysel bir bilgi değildir.". https://www.aa.com.tr/tr/kultur-sanat/hakki-devrim-durust-inandigini-yazan-inanmadigina-yuz-vermeyen-bir-gazeteciydi/2274337

 

“Babasının gençliğinde oldukça başarılı bir gazeteci olduğunu anlatan Serdar Devrim, sözlerini, "Onların gazeteciliği çok farklıydı, bir dönem onlarla kapandı. Hakkı Devrim, gazetecilik, köşe yazarlığı ve televizyon programı yapsa da 'ne ile hatırlanacak?' derseniz, 'Meydan Larousse' derim. O tarihte Türkiye'de bitmiş ansiklopedi yoktu. O dönem bu ansiklopedi, eğitimde bir referanstı. Bugün internette bir çok kaynak var ama onların da referans aldığı kaynak bu ansiklopedilerdir. O dönemin en iyi profesörleri görev aldı bu projede. Daktilo yok, bilgisayar yok, kartonlara yazılıp, arşivlendi bilgiler. Bugünkü nesillerin hayal edemeyeceği şartlarda yapıldı bu ansiklopedi çalışması." diye tamamladı.”. https://www.aa.com.tr/tr/kultur-sanat/hakki-devrim-durust-inandigini-yazan-inanmadigina-yuz-vermeyen-bir-gazeteciydi/2274337

 

“Türkçenn Koruyucusu, Güzel İnsan Hakkı Devrim

Henüz internet yaygın değilken en büyük yardımcımız ansiklopedilerdi. Onların içinde bir ansiklopedi ön plana çıktı;

Meydan Larousse ansiklopedisi! Muhakkak hepimizin evinde bulunan bu ansiklopedinin yayın yönetmeni Hakkı Devrim idi. Hakkı Devrim, Türkiye’nin gördüğü en önemli gazeteci ve yazarlarımızdan, yeni neslin Okay Bayülgen ile yaptığı programdan tanıdığı, eski neslin Meydan Larousse’dan bildiği, müthiş işlere imza atmış ve tam bir Türkçe aşığı idi. Öyle ki Devrim, gazetecilerin Türkçe hatalarını gazete köşesinin “Dil yâresi” bölümünde düzeltirdi. Maalesef Hakkı Devrim bir süredir kanser tedavisi görüyordu ve bu mücadelesine yenik düşerek 87 yaşında, geçtiğimiz günlerde hayata gözlerini yumdu.

Kısaca bahsetmek gerekirse; 1947’de Kabataş Erkek Lisesi, 1951’de İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi’nden mezun oldu Hakkı Devrim. Üniversite yıllarında İstanbul Radyosu’nda reji asistanlığı yapan Devrim, iki yıl sonra Son Saat’te başladığı gazeteciliğe Tercüman, Havadis, Ege Ekspres, Tasvir gazetelerinde devam etti, röportajlar yaptı, Yeni Sabah gazetesi genel yayın yönetmeni oldu. 1965 yılında Meydan dergisini kurdu ve Meydan Larousse ansiklopedisinin yayın yönetmeni oldu.

Hepimizin Evlerinde O Vardı

Henüz gazetecilik hayatına başlamadan önce evlerimize Meydan Larousse ile girmeyi başaran Hakkı Devrim daha sonralarda yazılı basına büyük katkılar sağladı. Türkçe’nin üstüne düşülmemesi, gerekli araştırmaların yapılmaması Hakkı amcamızı rahatsız etmişti, öyle ki bununla ilgili birçok araştırma yapmış ve Türkçe’nin gelişimine çokça katkıda bulunmuş bununla da yetinmeyip kedisine taktığı “Köşe Kadısı” lakabı ile Türkçe yazımlarda hata yapan gazetecilerin hatalarını köşesinde düzelttiği gibi eleştirilerini de esirgemedi.

Evimizin kitaplıklarında onun muhteşem eseri olan Meydan Larousse ansiklopedileri dururken o hayatının 50 yılını Türkçe’nin doğru kullanılmasına ve yok olmamasına çabalamak için harcadı. Seksen kuşağı onu çok iyi tanıyor olsa da bugün birçok genç onu Okan Bayülgen ile yaptığı programdan biliyor. Halbuki bugün Türkçe güzelse, bugün Türkçe’de kendine has kelimeler varsa bunun mimarlarından biridir Devrim amca…” https://www.ceviriblog.com/2016/06/29/turkcenin-koruyucusu-guzel-insan-hakki-devrim/

 

“1969 yılında ciddi bir organizasyon ile Türkiye’nin ilk büyük ansiklopedisi ve ansiklopedik lugatı yayımlanmaya başladı. Meydan Gazetecilik ve Neşriyat Limited Şirketi’nin fasiküller halinde çıkardığı bu ansiklopedi Meydan-Larousse Büyük Lugat ve Ansiklopedi adını taşımaktadır. Eser aslında Grand Larousse Encyclopedique (I-X, 1960-1964) adlı Fransız ansiklopedisinin bir tercümesidir. Ancak Fransızca’dan Fransızca’ya olan lugat düzenlemesi Türkçe’den Türkçe’ye durumuna çevrildi; ayrıca Fransızlar’ı ilgilendiren bazı maddeler kısaltılarak veya çıkartılarak esere Türkiye, Türklük ve İslâmiyet’le ilgili maddeler ilâve edildi veya mevcutların hacmi arttırıldı. Böylece meydana getirilen ansiklopedi 1973 yılında ve on iki büyük cilt olarak tamamlandı. 1974 ve 1985 yıllarında iki ek cildi yayımlanan Meydan-Larousse Türk ansiklopedi yayıncılığında bir dönüm noktası teşkil eder. Bundan sonra Türkiye’de özellikle ticarî açıdan başarılı ansiklopedilerin yayımlanmaya başladığı ve bunların daha çok münferit şahısların eseri olmayıp yayıncı müesseselerin bir araya getirdiği çeşitli ilim adamlarının ortak eseri oldukları görülmektedir. Kaynak Kitaplar’ın Hürriyet Gazetesi ile iş birliği yaparak yayımladığı Türkiye 1923/1973 Ansiklopedisi (I-IV, 1973-1974), Gelişim Yayınları’nın çıkardığı Gelişim Genel Kültür Ansiklopedisi (I-VIII, 1976-1979), Dergâh Yayınları tarafından hazırlanan Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi (ilk fasikül Mart 1976’da çıktı, 1990’da VII. cildi yayımlandı, devam ediyor), Anadolu Yayıncılık tarafından yayımlanan Yurt Ansiklopedisi (I-XI, 1981-1984) ile Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi (I-X, 1983-1985), Görsel Yayınlar tarafından çıkarılan Anadolu Uygarlıkları Ansiklopedisi (I-VI, 1982), İletişim Yayınları’nın çıkardığı Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi (I-VI, 1982), aynı yayınevinin Cumhuriyet Dönemi Türkiye Ansiklopedisi (I-X, 1983-1986), Ötüken Neşriyat’ın yayımladığı Yeni Türk Ansiklopedisi (I-XII, 1985), büyük ölçüde Fransızlar’ın Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse (I-X, 1982-1986) adlı ansiklopedilerinin çevirisi niteliğinde olan ve Gelişim Yayınları tarafından çıkarılan Büyük Larousse (I-XX, 1986), yine büyük ölçüde Encyclopaedia Britannica’nın tercümesiyle hazırlanarak Ana Yayıncılık ve Encyclopaedia Britannica’nın iş birliğiyle yayımlanan Ana Britannica (ilk fasikülü Kasım 1988’de çıktı, devam ediyor) ve İngiltere’de 1960’tan bu yana yayımlanan Children’s Britannica’nın 1988’deki 14. baskısı esas alınarak Ana Britannica’yı yayımlayan müesseselerce hazırlanan Temel Britannica (ilk fasikül 19 Aralık 1988’de çıktı, devam ediyor) gibi birçok ansiklopedinin özel yayın şirketleri tarafından çıkarıldığı görülmektedir. Bu arada şahsî çalışmalar neticesinde çıkarılan ansiklopediler de bulunmaktadır: Çağatay Uluçay’ın Türk Ansiklopedisi (1961), Sami Öngör’ün Devletler ve Ülkeler Ansiklopedisi (1967), M. Nihat Özön ve Baha Dürder’in hazırladıkları Türk Tiyatrosu Ansiklopedisi (1967), Yılmaz Öztuna’nın Türk Musikisi Ansiklopedisi (I-II, 1969), Cem Atabeyoğlu’nun Spor Ansiklopedisi (1972), Cemil Sena’nın Filozoflar Ansiklopedisi (I-IV, 1974-1976), Atilla Özkırımlı’nın Türk Edebiyatı Ansiklopedisi (I-IV, 1982) bunlardan bazılarıdır. Ayrıca Başbakanlık Kültür Müsteşarlığı’nın kararı üzerine İslâm Ansiklopedisi Yayın Kurulu tarafından İslâm Ansiklopedisi’nin İstanbul baskısı esas tutularak yeniden telif, kısaltma, düzeltme ve tamamlama suretiyle hazırlanan ve ilk fasikülü 1974 yılında yayımlanan Küçük Türk-İslâm Ansiklopedisi (2. fasikül 1978, 3. fasikül 1980, 4. fasikül 1981, daha sonra çıkmadı) ile Dergâh Yayınları tarafından 1981’de I. cildi yayımlanan fakat daha sonra devam edemeyen İslâmî Bilgiler Ansiklopedisi adlı iki değerli çalışma daha bulunmaktadır.” https://islamansiklopedisi.org.tr/ansiklopedi

Adnan Benk

“Ünlü ansiklopedici ve yazar Adnan Benk”

“Balzac, Valéry, Sartre ve Salinger’den çeviriler yaptı. Sait Faik, Yaşar Kemal, Vus’at ü, Bener’in öykülerini fransızcaya çevirdi, Meydan-Larousse ansiklopedisinin çeviri servisini yönetti ve gerçek bir okula dönüştürdüğü bu serviste birçok ansiklopedici ve çevirmen yetiştirdi.” http://www.ansiklopedi.biz/biyografi/adnan-benkkimdir

“ANSİKLOPEDİCİLİĞİMİZDEKİ çalışmaları elbette unutulmaz ve adıyla birlikte mutlaka anılmalı.

Meydan - Larousse ile Büyük Larousse Sözlük ve Ansiklopedisi'ni bilenler, onun adını unutmayacaklar.” . http://www.hurriyet.com.tr/adnan-benk-bir-zeka-fisegiydi-39003516

“Meydan Larousse (1969), Türkiye Ansiklopedisi, ik Büyük Larousse (1986) ansiklopedileri ansik ile Çağdaş Eleştiri dergisini (1984-85) yönetti.” http://www.biyografya.com/biyografi/5852

“Edebiyat, tiyatro, müzik, sinema ve plastik sanatlara ilişkin eleştiri ve deneme yazıları bulunan Benk, Büyük Lügat, Meydan Larousse Ansiklopedisi'nin çeviri bölümünü ve Türkiye Ansiklopedisi'ni yönetmiştir. Öykü ve roman çevirisi de yapan Benk, Gelişim Yayınları tarafından çıkarılan Büyük Larousse Ansiklopedisi'nin Genel Yayın Yönetmenliğini üstlenmiştir.”. https://www.antoloji.com/adnan-benk/hayati/

“Adnan Benk bir zeka fişeğiydi

Ocak 22, 1998

Doğan HIZLAN

Adnan Benk, çok sık kullandığımız, biraz bol keseden dağıttığımız Kültür Adamı unvanını bütün özellikleriyle taşıyan bir aydındı.

Sağlığında ona, aydın iltifatını yapsam, hem kendini hem beni sarakaya alırdı.

Ezeli ve ebedi dostu Hakkı Devrim, dün Cihannüma'da Adnan Benk'in olağanüstü niteliklerini,inceliklerini, zekasını, duyarlığını kaleme getirdi. Kaliteyi tanımazlıktan gelen bir Türkiye portresiydi o yazı.

Adnan Benk'le son olarak Aydın Doğan Vakfı Roman Ödülü jürisinde birlikteydik. İroninin zirvelerinde dolaşır, bizim zevkli bir jüri üyeliği yapmamızı sağlardı.

Sanatın, edebiyatın her türünün bir bütünü, bir Kültür Adamı'nı yarattığını, sanatın ve yaşamın bu çeşitlilik içinde idrak edileceğini, yazdıklarıyla da, yaşamıyla da ispat etti.

Başbaşa konuşmalarımda, sağlam bir kültürü mihenk taşı yapmış insanlara özgü tedirginliği sezerdim. Cehaleti ciddiye alan bir toplumda yaşamanın isyanını zeka filtresinden geçirip aktarır gibiydi.

Adnan Benk'in, Hakkı Devrim'in annesinin ölümü üzerine gönderdiği faks mesajında yazılanlar, üslup ustası bir denemecinin, biraz da nihilist bir yaşama felsefesiydi. Shakespeare trajedisinden bir bölüm gibi, sahnelebilinirdi.

Sade suya muhalefetin, başkaları için benimsenmiş bir karşıtlığın temsilcisi değildi. Onları salt çoğunluğa karşı olmak için, zevk bileşkelerinin ötesinde yer almak amacıyla değil, bilgisi, kültürü bu tavrı zorunlu kıldığından yapardı.

Onun içindir ki, kabulünde ve isyanında da tabiiydi.

***

ANSİKLOPEDİCİLİĞİMİZDEKİ çalışmaları elbette unutulmaz ve adıyla birlikte mutlaka anılmalı.

Meydan - Larousse ile Büyük Larousse Sözlük ve Ansiklopedisi'ni bilenler, onun adını unutmayacaklar.

Onun yönetiminde çıkmış olan Eleştiri Dergisi, bunca yıl sonra da, sık sık başvurduğum, yararlandığım bir kaynak.

Kapanmasına üzüldüğüm dergilerden biridir.

Arkalarından ağıt yakarız da, böyle insanları sağlığında yüceltmeyi, çekildiği köşesinde aramayı ihmal ederiz.

***

ONUN çevirileri, yazıları bir zekâ fişeğiydi, hepimizi rengarenk aydınlatır, düştüğü yeri de yakardı.

Yerine konulmayacak insanlardan biriydi sözü doğru sahibini onunla buluyor.”. https://www.hurriyet.com.tr/adnan-benk-bir-zeka-fisegiydi-39003516

Nezihe Araz

“Doğan Hızlan: Nezihe Araz Bir Kuşağın Temsilcisiydi

Doğan Hızlan, bugün toprağa verilecek olan gazeteci-yazar Nezihe Araz'ı yazdı: "

25 Eylül 2012 12:36

Doğan Hızlan/HÜRRİYET

Nezihe Araz'ın ardınan

DURMADAN çalışan, dünyaya gülen gözlerle, hoşgörüyle bakan bir hanımefendiydi Nezihe Araz, (1922-2009). Artık o da kitaplarında ve anılarımızda yaşayacak.

O da cumhuriyet kızlarındandı, Atatürk ve Lâtife Hanım üzerine yazdıkları; onun hem yazış tekniğini, hem onlara bakışını gösterir.

Modern Türkiye’nin kişilerini, tarihini yansıttığı kadar Anadolu insanının iç dünyasını da başarıyla bize iletmiştir.

Nezihe Araz’ın ansiklopedi yayıncılığında çok önemli yeri vardır. Birçoğunun başarısında onun emeği vardır.

Mustafa Kemal’le 1000 Gün, yeni kuşak için yararlı bir kaynak kitaptır.

Fatih’in Deruni Tarihi, onun biyografi türünde; bilhassa iç saptamalara önem verdiğinin göstergesidir.

Behice Boran’ın asistanıydı, zamanında sol çalışmalara katıldı.

Biyografi ve araştırma türündeki yapıtları arasında, çok okunan kitaplarından biri Anadolu Evliyaları’dır.

Yunus Emre ile Mevlânâ üzerine yazdıkları, ikisinin de daha geniş kitleye ulaşmasını sağlamıştır.

Nezihe Araz, iyi bir senarist, iyi bir oyun yazarıydı.

Afife ve Jale, tiyatro dünyasından iki büyük adın yaşamını sahneye getirmiştir.

Birkaç kez, Nezihe Araz’la birlikte seçiciler kurulunda bulundum. Bundan sonra benim için anılarımda ve kitaplarıyla yaşayacak.

HAYATIMIN EN UZUN GECESİ

Meydan-Larousse tamamlandığında bir gece düzenlemişlerdi. Beni de yemeğe çağırdılar.

Gecede bulunan dostlarımdan hatırladığım kadarıyla bazılarının ismini vereyim:

Nezihe Araz, Oğuz Atay, Selâhattin Hilâv, Necip Kocayusufpaşaoğlu, Konur Ertop ve ben.

Meydan-Larousse çalışanlarıyla benim yakın bağlantımı çocukluk arkadaşım Konur Ertop kurmuştu.

Emirgan Köşem Restaurant’da başladığımız yemek töreni sabah saat 08.00’de bitmişti.

 

Boğazdaki yemekten sonra, Türk müziği söylenen-çalınan bir kabareye götürmüştü bizi Selâhattin Hilâv, beni Türk müziği hocası diye tanıtınca ben de, oranın solistiyle birlikte bir şarkı okumuştum. Oradan bir başka yere gitmiştik.

Dediğim gibi güneş çoktan doğmuş, biz de evimize gitmiştik.

Coğrafi bağlantımız vardı, Cumhuriyet Gazetesi ile Meydan-Larousse’un çıkarıldığı eski Yeni Sabah binası karşı karşıyaydı.

* * *

NEZİHE ARAZ, bir kuşağın temsilcisiydi.

Bize, Cumhuriyet’e, Anadolu’ya ait olan bütün görünen ve görünmeyen güzellikleri yazdı.”. https://www.medyatava.com/haber/dogan-hizlan-nezihe-araz-bir-kusagin-temsilcisiydi_41103

“Sevgili ağabeyim Hakkı Devrim ile birlikte Büyük Larousse ansiklopedisini Türkçeye kazandırmasıyla da bilinir..”. https://www.takvim.com.tr/yazarlar/arda_uskan/2010/07/07/elif_safak_dua_et_adnan_benk_yasamiyor


Ansiklopedi hakkında;

"Meydan Larousse binası ilk Cumhuriyet Gazetesi binasının hemen karşısında Sultanhamam yönünde biraz daha aşağısında eski oturaklı bir binaydı..Sanırım eski Yeni Sabah gazetesinin binasıymış.....

Kapıdan girince bizi sürekli Sızıntı gazetesi okuyan bir görevli karşılardı.Alt katta,fotoğrafhane,arşiv gibi servisler vardı.Üst kata çıkınca tam karşıdaki büyük salon bizim yani "lugat" ve "telif" servislerinin bulunduğu yerdi.Lugat Servisi şefimiz karizmatik Berke Vardar.Telif servisindeki ünlü, İsmet Zeki Eyüboğlu abimiz...Salon kapısının sağındaki odada Konur Ertop,Nezihe Araz ve o zamanlar hiç tanınmayan Oğuz Atay çalışırdı.Salona girmeden soldaki oda ise Selahattin Hilav,Oktay Akbal ve Nezihe Topuz'un odasıydı.Devam edip bir kat daha çıkarsanız karşınıza gelen büyük salon Adnan Benk başkanlığındaki " Tercüme Servisi'nin konuşlandığı yerdi.Buradan hatırlayabildiklerim Vedat Günyol,Ece Ayhan,Keyise İdalı,Silva Tüccaryan,Hilmi Yavuz,Faik Baysal,Babür Kuzucu...Hemen bu salonun bitişiğinde camlı bir bölmeyle ayrılan odada Hakkı Devrim tüm otoritesiyle otururdu..Nezihe Hanım'la o zaman yalnızca yazdıklarımızla ilgili konularda görüşürdük..Hakkı Bey ise müessesenin tek idarecisi gibiydi..Tüm yetkiler ondaydı.Bütün ansiklopedi maddelerine en son o baktığı gibi tüm parasal işlerde ve idarede son söz yine ondaydı.Onun odasından ileri doğru devam ederseniz düzeltme ve muhasebe servisleri karşınıza çıkardı.Düzeltme servisinde çalışanlardan biri de sonradan yazı çizi işine başlayıp bizi hayli şaşırtacak Hulki Aktunç'tu...". http://birgulergev-deretepe.blogspot.com/2009/07/nezihe-arazn-ardndan.html


"O zamanlar aramızdaki adı Meydan Kabus'tu...Halbuki hiç de kötü bir işyeri değildi. En azından çalışmadığımız zamanlarda çok kaliteli sohbetler edebiliyorduk..Türkiye'nin en kalitali yazar ve çevirmenlerinden bir grup oluşturuyordu yazı kadrosunu..". http://birgulergev-deretepe.blogspot.com/2009/07/meydan-larousse-maceras-2.html

 .....................................


(...)


Sayfa: 215.

Encyclopedias about Muslim Civilisations * Aptin Khanbaghi* Edinburgh University Press, 31 Tem 2019 - 520 sayfa.

https://books.google.com.tr/books?id=NaYxEAAAQBAJ&pg=PA215&dq=%22meydan+larousse%22&hl=tr&sa=X&ved=2ahUKEwjKs6HX0cD6AhUARvEDHXyKAY0Q6AF6BAgmEAI#v=onepage&q=%22meydan%20larousse%22&f=false

.................................

103-104ss. http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/TEZ/18643.pdf

.................................................


Sayfa: 215.

Encyclopedias about Muslim Civilisations * Aptin Khanbaghi* Edinburgh University Press, 31 Tem 2019 - 520 sayfa.

https://books.google.com.tr/books?id=NaYxEAAAQBAJ&pg=PA215&dq=%22meydan+larousse%22&hl=tr&sa=X&ved=2ahUKEwjKs6HX0cD6AhUARvEDHXyKAY0Q6AF6BAgmEAI#v=onepage&q=%22meydan%20larousse%22&f=false


Yapılabilecek bilgi toplama işleri;

Meydan Larousse hakkında kültür dergilerinde neler var (güncel bir kültür dergileri indeksi olmadığı için tam tespit yapamadım)

Meydan Larousse hakkında gazetelerde çıkan yazılar neler…

books.google.com'da hakkında neler var…

Meydan Larousse’un kendisi hakkında Meydan Larousse’da madde var mı

Hakkı Devrim ile Meydan Larousse hakkında sosyal tarih çalışması yapılmış mı, röportajlar var mı

Ansiklopedinin hazırlandığı binanın çalışma ortamının fotoğrafları…

Facebook'ta, Twitter'da hakkında malzeme var mı

Tezlerin özet kısmında Meydan Larousse arattım, hakkında malzeme yok ( Kaynak: https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/ )

DergiPark sitesinde hakkında makale bulamadım.

Hakkı Devrim Radikal’de ve diğer gazetelerdeki köşe yazılarında Meydan Larousse hakkında bilgiler yazmış olabilir bunun tespiti

Künyede kimler vardı

Giriş, başlangıç (yayına çıkış), önsöz yazısı. Yayına çıkış haberleri, basında tanıtılması

Gazetelerde ilk fasikül öncesi çıkan reklamlar ve yazılar

Meydan Larousse’un öyküsü, hikayesi, macerası, mazisi, tarihi, aşamaları

Yazarların listesi

Meydan Larousse’un katkısı

Meydan Larousse’un tarihi

Tarihi

Anlam ve önemi konusunda derleme hazırlanması

Buradan yetişenler konusunda derleme hazırlanması

Ansiklopedinin ilk cildindeki Giriş, Önsöz yazısı

Meydan Larousse hakkında sorulabilecek sorular nelerdir

Hakkında tez hazırlanması önemli olsa gerek

Aydınlara anket yapılsa, Meydan Larousse hakkında görüşleri sorulsa, derlense

Kısa sürede yayınlanması büyük hadise

Yayınlanması mucizevi bir olay.

Önemi

Bilgi, bilim, kütüphaneler açısından önemi

Okullar açısından önemi

Bilgi erişim açısından önemi

Evlerdeki önemi

Meydan Larousse eğer olmasaydı

Ansiklopedilerde Meydan Larousse hakkında maddeler var mı

Hayaller

Meydan Larousse’un kullananlar bakımından serüveni bir kitap olsa keşke. Çok hatıra vardır…

Meydan Larousse kitabı (monografisi) hazırlanması.

Hakkında paneller düzenlenmesi.

Tespitler

Meydan Larousse sayesinde ansiklopediler halka yayılmış, evlere girmiştir, bu konunun birçok

Meydan Larousse bize bilgiyi sevdirdi bilgiye yaklaştırdı

Meydan Larousse’un 60’lı yılların sonuna doğru Türkçe yayınlanması, ‘ülkemizde bilgi ile ilgilenmek davranışında önemli değişikliklere yol açmıştır’, çok önemli bir aşamayı oluşturmuştur diyebiliriz…

Bu ansiklopediyi kitap gibi okuyanları bilirim.

Hatırlattıkları

Yazılı kültür

Aydınlar

Bilgilenme

Bilgi ihtiyacı

Ansiklopedinin halka inmesi

Ansiklopedinin evlere girmesi

Kitaplar

Eğitim

Taradıklarım

Meydan Larousse hakkında akademik dergilerde makale bulamadım

Ceviriblog web sitesindeki yazı dizisinin kaynaklarını inceledim 

 


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder