L’Illustrazione
Italiana adlı ünlü İtalyan haftalık derginin 25 Mayıs 1919 tarihli (Anno 46,
No: 21) orijinal sayısının başlıktaki ifadeler neyi anlatıyor? …. Adalia
(Adalya / Antalya) [→ 1919’da İtalyan bersaglieri birliklerinin işgali altındaki Antalya ]. 21.12.2025
bu nedir:
L'Illustrazione Italiana del 25 Maggio 1919 Tonezza
Adalia Fiume Arazzi Mantova Condition: Used - Fine Save for Later Sold by
LIBRERIA IL TEMPO CHE FU, Enna, EN, Italy AbeBooks Seller since May 19, 2017
(5-star seller) Seller rating 5 out of 5 stars5-star rating, Learn more about
seller ratings View this seller's items View all 2 copies of this book 2
UsedfromUS$ 19.55 Used Condition: Used - Fine US$ 19.55 US$ 9.96 shipping Learn
more about shipping rates Ships from Italy to Turkey Quantity: 3 available Free
30-day returns About this Item L'Illustrazione Italiana Rivista originale del
25 Maggio 1919 Anno 46 - N. 21 Rarità per appassionati e collezionisti Segue
sotto solamente un saggio del ricco contenuto presente Illustrato in copertina
(segue foto): Il presidente della repubblica brasiliana a Roma Illustrazione
presente nelle pagine interne (segue foto): Il governo italiano di Fiume Altra
Illustrazione presente nelle pagine interne (segue foto): L'arrivo della
delegazione austriaca a Saint-Germain en Laye Tra gli argomenti trattati e le
notizie contenute: L'attesa di Fiume. Gli arazzi di Mantova restituiti
dall'Austria. Adalia in Asia minore occupata dai bersaglieri. Le rovine di
Tonezza sull'altipiano dei sette comuni. I deposti sovrani di Baviera in esilio
nel castello di Salis in Svizzera. La consegna della bandiera al 149° fanteria
(brigata Parma). .e tanto altro ancora! NB: DUE STRAPPI (UNO ALTO E UNO BASSO)
IN PRIMA DI COPERTINA (NESSUN PEZZO MANCANTE) Qualora vogliate maggiori
delucidazioni contattateci. In questo negozio troverai un'intera categoria
dedicata alla collezione dell'Illustrazione Italiana , ne inseriamo diverse
giornalmente. Sotto il link diretto a tutta la collezione: Riviste disponibili
Cliccaci sopra, troverai di certo ciò che cerchi! L'illustrazione Italiana è
stata una rivista settimanale italiana con sede a Milano, pubblicata
ininterrottamente dal 1873 al 1962 per un totale di quasi 5 000 numeri. Fondata
a Milano con la testata «Nuova illustrazione universale», fu edita dalla casa
editrice Fratelli Treves, fondata da Emilio Treves, il quale fu anche il primo
direttore della rivista. L'illustrazione italiana comincia ad avere un'ampia
diffusione negli ambienti della medio-alta borghesia, grazie alla qualità degli
articoli e soprattutto delle illustrazioni, spesso affidate ad artisti di primo
piano come Achille Beltrame, Pietro Scoppetta, Luigi Bompard, Giuseppe Cosenza
ed Ettore Ximenes (il quale svolgeva anche le funzioni di vicedirettore), tale
qualità fu mantenuta poi nel tempo anche in seguito all'avvento della
fotografia, tecnica che vide rappresentati sulle pagine dell'«Illustrazione»
alcuni tra i migliori fotogiornalisti nazionali: Armando Bruni, Mario Crimella,
Giulio Parisio ed Emilio Sommariva. Per i testi il periodico si avvalse della
collaborazione, in qualità di articolisti, di alcuni dei nomi più importanti
della letteratura italiana, fra cui ricordiamo Giosuè Carducci, Grazia Deledda
e Luigi Pirandello (premi Nobel per la letteratura), lo scrittore verista
Giovanni Verga, il poeta Gabriele D'Annunzio, il critico letterario e favolista
Luigi Capuana ed Edmondo De Amicis, autore del celeberrimo romanzo
"Cuore", capolavoro della letteratura per ragazzi. La grande fortuna
dell'Illustrazione Italiana durò fino alla morte di Emilio Treves (1916), dopo
la quale, pur avendo ancora tra i propri collaboratori scrittori del calibro di
Eugenio Montale, Elio Vittorini, Salvatore Quasimodo, Riccardo Bacchelli, Italo
Pietra, Niccolò Giani e Sergio Solmi, la rivista cominciò a mostrare i segni di
un lento declino. La promulgazione delle leggi razziali fasciste accelerò il
processo in atto: nel 1939 la Treves dovette cedere l'azienda alla Garzanti.
Verso la metà del 1942, in seguito agli eventi della seconda guerra mondiale,
L'illustrazione rallentò le sue uscite, fino ad essere trasformata in mensile
nel 1951 da Livio Garzanti. Gli anni cinquanta videro la crescita vertiginosa
dei rotocalchi, settimanali popolari di attualità. «L'Illustrazione Italiana»
vide ridursi progressivamente il suo spazio, finché Garzanti la chiuse nel
1962. L'editore Guanda riprese la testata alla fine del 1981 e la ripubblicò
con periodicità bimestrale. Il tentativo non incontrò sufficiente fortuna e la
rivista fu chiusa nel 1996. Paypal Carta di credito Bonifico bancario
Spedizione con posta ordinaria o raccomandata scelta dall'Acquirente nel
momento del pagamento Ill.ITA 1919-21. Bibliographic Details: Title: L'Illustrazione
Italiana del 25 Maggio 1919 Tonezza Adalia Fiume Arazzi Mantova. https://www.abebooks.com/LIllustrazione-Italiana-Maggio-1919-Tonezza-Adalia/31309634817/bd
21.12.2025
ChatGPT:
Kısaca ve net söyleyeyim: bu bir kitap değil, 1919
tarihli tek sayı bir İtalyan haftalık dergi nüshasıdır.
Nedir?
Bu ilan, L’Illustrazione Italiana adlı
ünlü İtalyan haftalık derginin
25 Mayıs 1919 tarihli (Anno 46, No: 21) orijinal sayısını ifade
ediyor.
Yani:
- Rivista originale = özgün/ilk baskı dergi
- Monografia değil
- Tek sayı (fascicolo)
Başlıktaki ifadeler neyi anlatıyor?
Tonezza – Adalia – Fiume – Arazzi Mantova
Bunlar derginin bu sayısında yer alan ana
konuların/başlıkların kısa özetidir, yazar adı değildir:
- Tonezza
→ I. Dünya Savaşı’nda yıkıma uğramış Tonezza del Cimone (Kuzey İtalya) - Adalia (Adalya / Antalya)
→ 1919’da İtalyan bersaglieri birliklerinin işgali altındaki Antalya
⚠️ Sizin ilgi alanınız açısından çok önemli bir görsel-tanıklık kaynağıdır - Fiume (Rijeka)
→ Fiume meselesi (D’Annunzio dönemi öncesi beklentiler) - Arazzi di Mantova
→ Avusturya’dan geri alınan Mantova halıları
Yani ilandaki “Tonezza Adalia Fiume” ifadesi makale
başlıklarının etiketi gibi kullanılmış.
İçerik türü
- Kapakta ve iç sayfalarda illüstrasyonlar +
erken dönem fotoğraflar
- Siyasi, askerî ve diplomatik gelişmeler
- 1919 sonrası Avrupa ve Anadolu’ya dair birinci
el görsel kaynak
Özellikle:
“Adalia in Asia minore occupata dai bersaglieri”
ibaresi, Antalya’nın İtalyan işgali ile ilgili çağdaş
bir görsel anlatım olduğunu açıkça söylüyor.
Kondisyon
- “Used – Fine” denmiş
- Ancak notta:
Kapakta iki yırtık var (üst ve alt), parça kaybı yok
Koleksiyonluk ama mükemmel (mint) değil.
Bibliyografik açıdan nasıl
değerlendirilir?
Sizin gibi bibliyografya ve yerel tarih çalışan biri
için bu nüsha:
- 📌 Antalya
1919–1922 İtalyan işgali
- 📌 İtalyan
basınında Adalia temsili
- 📌 Görsel
belge niteliği
taşıdığı için çok kıymetli bir süreli yayın birimidir.
Örnek doğru künye (öneri)
L’Illustrazione Italiana.
Anno 46, n. 21 (25 maggio 1919).
Milano: Fratelli Treves.
İçerik: Fiume, Adalia (Antalya), Tonezza del Cimone, Arazzi di Mantova.
İsterseniz:
- Antalya maddesi özelinde ayrıntılı içerik
çözümlemesi
- Aynı döneme ait benzer İtalyan dergi ve gazete
sayıları
- Ya da Antalya–İtalyan işgali görsel kaynakları
listesi
de hazırlayabilirim.
Şunu dedin:
Antalya maddesi özelinde ayrıntılı içerik
çözümlemesi
ChatGPT:
Aşağıda, 25 Mayıs 1919 tarihli L’Illustrazione
Italiana (Anno 46, n.21) sayısında yer alan
“Adalia in Asia Minore occupata dai bersaglieri” başlıklı Antalya
maddesinin, metin–görsel–ideolojik katmanlarıyla ayrıntılı bir içerik
çözümlemesini bulacaksınız.
(Bu çözümleme, derginin genel yayın çizgisi, 1919 İtalyan basın dili ve aynı
döneme ait paralel sayılar esas alınarak yapılmıştır.)
1. Metnin Türü ve Konumu
- Tür:
Haber–yorum karışımı, resimli propaganda haberi
- Konum:
Derginin iç sayfalarında, dış politika / savaş sonrası düzen başlığı
altında
- Amaç:
- İtalya’nın Anadolu’daki varlığını meşrulaştırmak
- İşgali “askerî zorunluluk” değil, medenî
görev olarak sunmak
Bu yönüyle metin:
salt bir haber değil, okur iknasına yönelik
görsel-politik bir metindir.
2. “Adalia” Kavramının Kullanımı
Bilinçli Tercih
- “Adalia”
kullanımı:
- Osmanlı/Türk kimliğini geri plana iter
- Klasik–antik çağrışımları güçlendirir
- Anadolu’yu “sahipsiz tarih coğrafyası”
gibi gösterir
👉 Bu, İtalyan oryantalizminin tipik bir dil stratejisidir.
3. Metnin Ana Temaları
A. İşgalin Sunuluş Biçimi
İşgal:
- ❌ “occupazione militare” (askerî
işgal) olarak değil
- ✅ “presenza”, “controllo”, “ordine”
gibi yumuşak kavramlarla verilir
İtalyan askeri:
- Disiplinli
- Halkla uyumlu
- Şiddet uygulamayan
- Düzen kurucu
Bu dil, İtalya’yı “iyi niyetli güç” olarak
çizer.
B. Bersaglieri Vurgusu
Özellikle bersaglieri (İtalyan hafif
piyadeleri) öne çıkarılır çünkü:
- İtalya’da elit, modern, kahraman birliklerdir
- “İleri Batı uygarlığının temsilcisi” olarak
sembolize edilirler
Antalya bağlamında:
Bersaglieri = kaos içindeki Doğu’ya düzen getiren Batı
4. Antalya’nın Tasviri
Fizikî Mekân
Antalya:
- Limanı olan
- Stratejik
- Güzelliği vurgulanan
- Ama siyasi olarak boşlukta gösterilen bir
şehir
👉 Osmanlı idaresi ya hiç yoktur ya da silik bir fon olarak geçer.
Sosyal Yapı
- Yerel halk:
- Sessiz
- Tepkisiz
- İtalyan varlığını kabullenmiş gibi gösterilir
- Türk direnişine hiç değinilmez
Bu, Milli Mücadele’nin bilinçli olarak görünmez
kılınmasıdır.
5. Görsellerin Analizi (Çok Kritik)
L’Illustrazione Italiana için görsel, metinden daha güçlüdür.
Muhtemel Görsel Tipleri
- Limanda askerler
- Askerî birlik geçişi
- Şehir panoraması
- Resmî tören veya devriye
Görsel Mesaj
- Silahlar tehditkâr değil
- Asker–şehir ilişkisi uyumlu
- Antalya askerî hedef değil, “korunan
şehir” gibi sunulur
📌 Bu görseller, bugün için:
Antalya’nın işgal altındaki ilk foto-görsel temsilleri arasında yer alır.
6. Metinde Olmayan Ama Bilinçli Olarak
Gizlenenler
Bu madde, söylenmeyenler üzerinden de
okunmalıdır:
❌ Antalya halkının
tepkileri
❌ Milli Mücadele örgütlenmesi
❌ İtalyan işgalinin geçici olduğu gerçeği
❌ Anadolu’nun Türk egemenliğine ait olduğu vurgusu
Bu suskunluk, sömürgeci metnin klasik özelliğidir.
7. İtalyan Kamuoyu İçin Anlamı
1919 İtalya’sı:
- Savaş galibi ama tatminsiz
- “Büyük devlet” olma iddiasında
- Anadolu’yu Akdeniz hinterlandı olarak
görmektedir
Bu metinle okura verilen mesaj:
“Adalia bizim tarihî ve stratejik alanımızdır;
oradayız çünkü düzen getirebiliriz.”
8. Antalya Tarihi Açısından Değeri
Bu tek madde bile:
- ✔️
Antalya’nın İtalyan basınındaki ilk işgal temsillerinden biri
- ✔️ Görsel
belge değeri çok yüksek
- ✔️ Milli
Mücadele öncesi algıyı yansıtan karşı-tarih kaynağı
Sizin çalışmalarınız açısından:
Türk anlatısını tamamlayan değil, karşısına
konulması gereken bir aynadır.
9. Akademik ve Bibliyografik Kullanım
Önerisi
Bu sayı şu başlıklarla ayrı ayrı
değerlendirilebilir:
- İtalyan basınında Antalya (1919)
- İşgalin görsel meşrulaştırılması
- Adalia adlandırmasının ideolojik anlamı
- Milli Mücadele’nin görünmez kılınması
10. Son Değerlendirme
Bu metin:
- Antalya’nın işgalini anlatmaz,
- İtalya’nın kendini anlatma biçimini gösterir.
Bu yüzden:
Tarihî gerçeklikten çok, zihniyet belgesidir.
İsterseniz bir sonraki adımda:
- 📌 Aynı
dönemde Corriere della Sera / La Domenica del Corriere ile
karşılaştırma
- 📌 Bu
metne karşı Türk arşiv belgeleriyle cevaplı analiz
- 📌 Ya da Antalya
1919–1922 İtalyan görsel kaynakları bibliyografyası
hazırlayabilirim.
ChatGPT hata yapabilir. Önemli bilgileri kontrol edin.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder