“DÜNYADA YOĞURT DENİLİNCE AKLA "YUNAN YOĞURDU" GELİYOR...”
“DÜNYA DİJİTAL YOĞURT KÜTÜPHANESİ”NİN
ÜLKEMİZDE KURULMASI
Bülent Ağaoğlu
İstanbul, 14.2.2020
“DÜNYA YOĞURDU
BİLİYOR AMA TÜRK YOĞURDUNU BİLMİYOR”
“DÜNYA
YOĞURDU BİLİYOR AMA TÜRK YOĞURDUNU BİLMİYOR”
BİLMESİ İÇİN YAPILMASI GEREKENLERDEN;
“DÜNYA DİJİTAL YOĞURT KÜTÜPHANESİ”NİN
ÜLKEMİZ KURULUŞLARINDAN BİRİ TARAFINDAN KURULMASI
BİLMESİ İÇİN YAPILMASI GEREKENLERDEN;
“DÜNYA DİJİTAL YOĞURT KÜTÜPHANESİ”NİN
ÜLKEMİZ KURULUŞLARINDAN BİRİ TARAFINDAN KURULMASI
Bülent
Ağaoğlu
İstanbul,
14.2.2020
1
Dünyada en çok yoğurt tüketen
ülkeyiz.
Demek ki, yoğurt kültüründe dünyada 1
numarayız.
Tarih boyunca, binlerce yıldır; Yoğurt
ile yoğrulan, içli dışlı olan, ilişkisi en çok olan bizleriz. ( Detay: http://bulentagaoglu.blogspot.com/2014/01/turklerin-yogurt-tarihi-ve-kulturu.html
)
2
Dünyada yoğurt kelimesi birkaç dilde
bizdeki yoğurt kelimesine benzer şekilde kullanılıyor.
(Bkz.: EK: 4) . https://www.youtube.com/watch?v=wtnuWPLLXMg
3
·
Yoğurt kelimesinin kökeni kültürümüze ait
(“Yoğurt” Sözcüğünün Kökenine Dair Bir Deneme * Gökçen Durukoğlu. 2017. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/386605
)
·
Tükçede yoğurt. Hatice Şirin. 2019. http://tdk.gov.tr/wp-content/uploads/2019/07/H.-%C5%9Eirin-_-T%C3%9CRK-K%C3%9CLT%C3%9CR-TAR%C4%B0H%C4%B0NDE-YO%C4%9EURT-_12.pdf
·
The Etymology of the Word 'Yogurt'. Yogurt's in
everything these days, and has been for thousands of years, but the weird word
comes from one specific place ** BY SAM DEAN ** JUNE 13, 2013https://www.bonappetit.com/test-kitchen/ingredients/article/the-etymology-of-the-word-yogurt
SORUN
4
maddesinde;
·
Turk ve Turk ile başlayan kelimeler 14 kez
geçiyor.
·
Greek, Greece ise 19 kez geçiyor…
·
Bulgaricus, Bulgarian ise 11 kez madde metninde
mevcut.
·
Google’da yoğurt bulgar yunan türk araması
yaptım. İlk gelen sayfa; “Yoğurdu
dünyaya tanıtan ülke”. Madhvi Ramani. BBC Travel. https://www.bbc.com/turkce/vert-tra-42637002 . 11.1.2018.
5
yogurt bulgarian greek turkish. https://tinyurl.com/whm8mer
Yukarıdaki arama sonucu gelen ilk 100
link listesine;
·
Bulgar ve Bulgar ile başlayan kelimeler: 183 kez
geçiyor.
·
Greece, Greek 137 kez.
·
Turk ile başlayan kelimeler 122 kez.
6
“Yoğurt2 sözcüğü; dünya dillerinin
nerdeyse hepsine Türkçeden geçtiği hâlde, J. P. Roux’un sözleriyle “Larousse
tarafından çok
1 Bk. Oğuz-Yıldız-Durmuş, 2008.
2 Almanca, Macarca joghurt, Fince jogurtti, Fransızca
yaourt, İtalyanca, Malayca,
uzun bir süre şaşırtıcı bir biçimde
‘dağlı Bulgarların ulusal yemeği’ olarak tanımlanmış” (Roux, 2002: 22). Oysa
yoğurt sözcüğüne bin yıl kadar önce yazılmış, Bulgarca metinlerde değil Eski
Türkçede rastlanır. Üstelik tıp kitaplarından Hint kökenli Budist anlatıların
Eski Türkçe versiyonlarına, Tibetçe Ölüler Kitabı’nın Eski Uygurcasından
Kaşgarlı Mahmut’un Divanü Lügati’t-Türk’üne kadar pek çok Eski Türkçe yazmada
kayıtlıdır. Eski Türkçe eserlerde yoğurdun hammaddesi sütün ve sütten imal
edilen diğer gıdaların (kurut, ayran, tar, kımız vd.) adları da bulunur.”.
2019. http://tdk.gov.tr/wp-content/uploads/2019/07/H.-%C5%9Eirin-_-T%C3%9CRK-K%C3%9CLT%C3%9CR-TAR%C4%B0H%C4%B0NDE-YO%C4%9EURT-_12.pdf
7
“Türk yoğurdu diyemiyorum çünkü dünya
yoğurdu biliyor ama Türk yoğurdunu bilmiyor. Yoğurt, Türkçe’den yabancı dillere
aynı adla geçen ender kelimelerden biridir. Ancak dünyada ‘Greek Yoğurt’ yani
Yunan yoğurdu, Bulgar yoğurdu daha fazla bir üne sahip. Yoğurdun tarihi Orta
Asya Türkleri’ne kadar iniyor. Eski Türkçe’de yoğurt kelimesi 8. yy.
metinlerinde yer alırken, Kaşgarlı Mahmut tarafından 10. yy’da yazılan Divan-ı
Lügatüt Türk ve Yusuf Has Hacib’in Kutadgu Bilig adlı eserlerinde bugünkü
anlamında yoğurt kelimesinin kullanıldığı bilinir.”. 27.8.2019. https://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/ramazan-basan/turkiye-bir-yogurt-ulkesidir-41312125
8
“Dünya’da Türkiye denildiğinde
karşılığı olan birkaç kelime vardır: Türk kahvesi, Türk lokumu, Türkish Kebap,
Türk baklavası ve yoğurt.
Türk yoğurdu diyemiyorum çünkü dünya yoğurdu biliyor ama
Türk yoğurdunu bilmiyor.
Yoğurt, Türkçe’den yabancı dillere
aynı adla geçen ender kelimelerden biridir. Ancak dünyada ‘Greek Yoğurt’ yani
Yunan yoğurdu, Bulgar yoğurdu daha fazla bir üne sahip.
Yoğurdun tarihi Orta Asya Türkleri’ne
kadar iniyor. Eski Türkçe’de yoğurt kelimesi 8. yy. metinlerinde yer alırken,
Kaşgarlı Mahmut tarafından 10. yy’da yazılan Divan-ı Lügatüt Türk ve Yusuf Has
Hacib’in Kutadgu Bilig adlı eserlerinde bugünkü anlamında yoğurt kelimesinin
kullanıldığı bilinir.” 3.10.2019. https://bakis.bg/2019/09/03/turk-yogurdu-mu-bulgar-yogurdu-mu/
9
“Tüm dünya dillerinde yoğurt
kelimesinin türkçe kökenine yakın bir şekilde kullanılmasına rağmen, insanlar
yoğurdun daha çok, bulgar ve yunan kültüründen geldiğini düşünmekteler, burada
tarihi özelliklerimize sahip çıkmak bizlere düşmekte.”. http://wowturkey.com/forum/viewtopic.php?t=107120
10
“Yoğurdu
dünyaya tanıtan ülke!
Yoğurdun keşfedilmesini her ülke
kendine göre yorumlar ve yoğurdun ilk o ülkeden çıktığını ileri sürerler. Fakat
yoğurt nerede keşfedilmiş olursa olsun, yoğurdun Batıya tanıtılmasında ve bugünkü
popüler ve ticari ürün haline gelmesinde Bulgaristan önemli bir rol oynadı.
Hatta yoğurdun bileşimini ilk ortaya koyan bilim insanı sütü yoğurda dönüştüren
bakteriye ‘laktobasil bulgarikusadı’ adını verdi. İşte yoğurdun dünyaya
tanıtılması… “. 15.1.2018. https://www.hurriyet.com.tr/seyahat/yogurdu-dunyaya-tanitan-ulke-40710586
11
Dünyaya yoğurt denilince akla biz Türklerin gelmesini sağlamamız için yapılması
gerekenler çok olsa gerek …
Bunlardan birisi de “Dünya Yoğurt
Dijital Kütüphanesi” kurmak olabilir.
Bu kütüphanede https://archive.org/ örneğindeki gibi yoğurt
konusunda geçmişten günümüze üretilmiş;
yazılı metinler(kitaplar, makaleler, tezler,
gri yayınlar, web dokümanları vs.) ve
diğer görsel yayınlar (videolar, fotoğraflar vs.) gerekli telif izinleri alınarak yayınlanabilir.
12
Bu kütüphanede; ayrıca, “Dünya Yoğurt
Kaynakçası” veritabanı formatında yayınlanabilir. Ve devamlı
güncelleştirilebilir.
Bunun için teknik bir örnek; İlahiyat
Makaleleri Veri Tabanı. http://ktp.isam.org.tr/makaleilh/findrecords.php
Bu veri tabanı hakkında kısa bilgi;
“Bu veri tabanı başta İlâhiyat
fakültelerinin yayımlamakta olduğu dergiler olmak üzere, çeşitli yayınevi ve
kurumlar tarafından basılan ilmî süreli yayınlarda yer alan İlâhiyat alanındaki
makaleler ile sempozyum ve kongrelerde sunulan tebliğleri kapsamaktadır.
Veritabanında bibliyografik
künyelerin (şu an itibariyle 61.000 adet) yanı sıra izni alınabilen makalelerin
tam metinleri PDF olarak (şu an itibariyle 54.500 PDF) verilmiştir. Makale
PDF'lerinin veri tabanımızda açılmasına izin veren başta İlâhiyat
fakültelerimizin dekanlıkları olmak üzere yayıncılara teşekkür ederiz.
Veri tabanında yer almasını
istediğiniz dergi, sempozyum ve kongre türü eserleri kutuphane@isam.org.tr
adresine bildirebilirsiniz.” http://ktp.isam.org.tr/makaleilh/findrecords.php
13
2017 itibariyle Google 25 milyon
kitabı taramış (dijitalleştirmiş).
“It was a crazy idea: Take the bulk
of the world’s books, scan them, and create a monumental digital library for all
to access. That’s what Google dreamed of doing when it embarked on its
ambitious book-digitizing project in 2002. It got part of the way there,
digitizing at least 25 million books from major university libraries.”. https://www.edsurge.com/news/2017-08-10-what-happened-to-google-s-effort-to-scan-millions-of-university-library-books
Ekim 2019 itibariyle Google 25 milyon
kitabı taramış (dijitalleştirmiş).
“As of October 2019, Google
celebrated 15 years of Google Books and provided the number of scanned books as
more than 40 million titles.”. https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Books
https://archive.org/
örneğinde yer alan yayın türleri ve adetleri;
(Kaynak: https://archive.org/ )
14
Dünyada Google 1998 yılında kuruldu
ve 22 yılda ” yeni bilgi düzenini” kurdu. Hakimiyet de ABD’de.
Önümüzdeki 20 yıla kalmaz basılmış
yayınların büyük bir kısmı dijitalleştirilecektir. Zaten gençler artık
kitapları basılı formatta okumaya devam etseler de mesela gazete almıyorlar
haberleri dijital formatta takip ediyorlar.
15
Makaleler de artık dijital formatta
takip ediliyor.
Akademik makaleleri dijital olarak arşivleyen
yerli hizmetimiz https://dergipark.org.tr/
“2019 verilerine göre DergiPark
günlük ortalama kullanıcı sayısı: 64.009”.
https://dergipark.org.tr/tr/pub/page/about
Dergipark web sitesi dünyada web
siteleri arasında 5717. sırada https://www.alexa.com/siteinfo/dergipark.org.tr
Türkiye’de 172. Sırada. https://www.alexa.com/siteinfo/dergipark.org.tr
SONUÇ
“Dünya Yoğurt Dijital Kütüphanesi” kurulması konusunda
fizibilite yapılması çok önemli olsa gerek. Bunun için çalıştay düzenlenmesi
keşke mümkün olsa…
EK 1
YOĞURT KONULU BAZI ARAMALAR
(http://yale.summon.serialssolutions.com yayın veritabanı bugüne kadar bulabildiğim en
büyük açık vetitabanıdır).
38.231 yayın. (TitleCombined:(yogurt)).
http://yale.summon.serialssolutions.com/#!/search?ho=t&l=tu-TU&q=(TitleCombined:(yogurt))
7479 yayın. 1.1.2017 – 13.2.2020 arasında. (TitleCombined:(yogurt)).
. http://yale.summon.serialssolutions.com/#!/search?ho=t&rf=PublicationDate,2016-12-31:2020-02-13&l=tu-TU&q=(TitleCombined:(yogurt))
45.932 yayın. (SubjectTerms:(yogurt))
. http://yale.summon.serialssolutions.com/#!/search?ho=t&l=tu-TU&q=(SubjectTerms:(yogurt))
YERLİ TEZLER
YERLİ MAKALELER
85 makale. Anahtar kelime=yoğurt. https://dergipark.org.tr/tr/search?q=yo%C4%9Furt§ion=articles&searchFields=rawTranslations.keywords
EK 2
“Yoğurdu
dünyaya tanıtan ülke
Madhvi Ramani
BBC Travel
11.1.2018.
Bulgaristan'ın tarihi ve kimliği
bakımından yoğurt büyük önem taşıyor. Öyle ki Bulgarların çoğu, yoğurdun 4000
yıl önce bu topraklarda dolaşan göçmen kabileler tarafından bulunduğuna
inanıyor.
Bulgaristan'da her yerde yoğurt
görürsünüz. Yemeklerin yanında, dürüm ve musakka üzerinde, market raflarında…
Tarator ve cacık gibi geleneksel mezelerin, ayranın temel maddesi,
kızartmaların vazgeçilmezidir yoğurt.
Bulgaristan'da yoğurdun geçmişi çok
eskilere dayanıyor. Bulgarların çoğu, yoğurdun 4000 yıl önce bu topraklarda
dolaşan göçmen kabileler tarafından bulunduğuna inanıyor. Göçerler sütlerini
hayvan tulumunda taşıdığı için bakteriler çoğalıp mayalanmış ve yoğurt meydana
gelmişti.
Yoğurdun genel olarak farklı yer ve
zamanlarda bu şekilde ortaya çıktığı, ilk çıkış yerinin ise muhtemelen Orta
Doğu ve Orta Asya olduğu tahmin ediliyor.
Filibe Üniversitesi'nde etnoloji
doçenti Elitsa Stoilova'ya göre, "Yoğurdun yüzyıllardır Balkan
topraklarında önemli bir besin maddesi olduğu doğrudur. İnsanlar bir şekilde bu
doğal oluşum sürecini keşfetmiş… Balkanlar gerçekten de yoğurdun doğal bir
şekilde oluşması için gereken bakterilere ve sıcaklığa sahip olan bölgelerden
biri."
Telif hakkı: MADHVİ RAMANİ
Yoğurtla yapılan tarator Bulgarların
favori yemeklerinden biridir.
Nerede keşfedilmiş olursa olsun,
yoğurdun Batıya tanıtılmasında ve bugünkü popüler ve ticari ürün haline
gelmesinde Bulgaristan önemli bir rol oynadı.
1905'te yoğurdun bileşimini ilk
ortaya koyan bilim adamı Bulgar doktor Stamen Grigorov'du. Böylece, sütü
yoğurda dönüştüren bakteriye laktobasil bulgarikus adı verildi. Grigorov'un
doğduğu Trun köyü ise dünyanın tek yoğurt müzesini barındırıyor.
Bugün yoğurt denince aklımıza Türk,
Yunan, hatta İzlanda yoğurdu geliyor. Ama 1920'li ve 30'lu yıllarda Grigorov'un
incelediği orijinal yoğurt numunesine bilim insanlarının ilgi göstermesi
nedeniyle Bulgar yoğurdu popülerdi.
Grigorov'un yoğurtla ilgili ayrıntılı
araştırmaları, Nobel ödüllü Rus biyolog İlya Meçnikov'un dikkatini çekmişti.
1908'de yazdığı Ömrün Uzatılması (The Prolongation of Life) adlı kitabında,
Bulgar köylülerin uzun ömürlü olması ile çok yoğurt yemeleri arasında bağlantı
kuruyordu.
Avrupa'da en fazla sayıda 100 yaşını
aşkın insanın toplandığı bölge Bulgaristan'ın Rodop Dağları. Yoğurdun ömrü
uzattığına dair bu kanı, Avrupalıları pek bilmedikleri bu gıdaya yöneltti.
Süt nasıl yoğurda dönüşür?
Humusu ilk kim yaptı?
Dünyanın en pahalı peyniri eşek
sütünden
Image caption
Geleneksel yoğurt bölgeye ve mevsime
göre manda veya koyun sütünden üretiliyordu.
Ama Bulgar yoğurduna yönelik bu yeni
talep artışı büyük değişikliklere neden oldu. Daha önce evlerde sınırlı olan
yoğurt üretimi fabrikalara taşındı. Bilim insanlarının gözetiminde, özel
cihazların, katı ölçütlerin ve laboratuvarda saf hale getirilmiş yoğurt
kültürlerinin kullanıldığı bir üretim sürecine dönüştü.
Bu yoğurtlar ev yoğurdundaki ekstra
mikrofloradan yoksundu. Yoğurdun esasını oluşturan yararlı bakterinin çok iyi
gelişemediği ortamlarda yapılan büyük ölçekli üretimde kuru maya ve inek sütü
kullanılıyordu.
"Geleneksel yoğurt bölgeye ve
mevsime göre manda veya koyun sütünden üretiliyordu. Şimdilerde yoğurt
yapımında inek sütünün kullanılması tamamen sanayileşme ile ilgili" diyor
Stoilova.
Bulgaristan'da çoğu insan evde yoğurt
yapmaya devam etse de 1949'da süt ve süt ürünleri sanayiinin devlet kontrolüne
geçmesi bazı değişikliklere neden oldu. Yoğurt, Bulgaristan'ı Sovyet blokundan
ayıran milli bir ürün haline geldi.
Ama yoğurt yapımı farklı bölgelerde
sürdüğü için devlet "otantik" Bulgar yoğurdu ortaya çıkarmak
durumunda kaldı.
Kremanın ilginç kimyası
Ekmeğin kimyası
Sadece bir köyde üretilebilen özel
peynir
Geleneksel yoğurt üretimi
Bulgaristan'da yeniden canlanıyor.
Bunu yapmak için mikrobiyologlar
ülkenin çeşitli bölgelerini dolaşarak ev yapımı yoğurt numuneleri topladı.
Bunlar incelenerek sağlık ve tat bakımından en yararlı ve iyi olan örnekler
üzerinde deneyler yapıldı. Böylece devlet patentli yeni ve resmi bir Bulgar
yoğurdu ortaya çıktı, üretilip ihraç edildi.
LB Bulgaricum adlı devlet markası,
Japonya ve Güney Kore gibi ülkelere lisans vererek 35 yıl önce hiç bilinmeyen
Bulgar yoğurdunun bugün oldukça popüler hale gelmesini sağladı.
Bulgaristan'a özgü bakteriler diğer
ülkelerde yeniden üretilemeyeceği için bu Asya ülkeleri Bulgaristan'dan yeni
yoğurt mayaları almaya devam ediyor.
1989'daki çöküşle birlikte
Bulgaristan'da yoğurt eskisi gibi desteklenmeyince Avrupa'daki ününü yitirdi.
Ama evlerde yoğurt yapma geleneği
devam ediyor ve canlanma belirtileri gösteriyor. Yoğurt üretiminin devlet
elinde olduğu dönemde, eskiden 3000 olan küçük üretici sayısı 28 bölgesel
üretim merkezine düşmüştü. Şimdilerde yeniden küçük yerel üreticilerin sayısı
artıyor.
Sofya yakınlarında organik yoğurt
üretimi yapan Harmonica bunlardan biri. Teknoloji sorumlusu Toma Georgiev
Bayatev fabrikayı gezdirerek inek sütünden nasıl yoğurt yapıldığını anlatıyor.
Süt önce teste tabi tutuluyor, sonra
96 derecede pastörize ediliyor. Soğumaya bırakılıp 43,5 dereceye ulaştığında
maya katılıp altı saat boyunca mayalanmaya bırakılıyor. Sonra yoğurt
soğutucularda tutulup paketlenerek yenmeye hazır hale geliyor.
Denediğimde biraz ekşi ve alışkın
olmadığım topak topak bir yapısı olduğunu görüyorum. Bunun nedeni yoğurt
yapılan sütün homojenize edilmemesi.
Stoilova'ya göre, "Bulgar
yoğurdunun otantikliği standar bir ürün olmasından değil, çok çeşitli
olmasından kaynaklanıyor. İki farklı köyde yaşayan iki ayrı kadın aynı üründen
yoğurt yapmaya kalkıştığında farklı tatlarda farklı sonuçlar alınır."
EK 3
“Yoğurt
tekrar Türk olacak
Coğrafi işaret pazarı 200 milyar
dolara dayanırken, Türkiye’den Antep fıstığı, Malatya kayısısı gibi 209 ürün
işaret aldı. Türk Teşvik Derneği Başkanı
Altunbaş “Yunan yoğurdu olarak bilinen Türk yoğurdunu dünyaya tanıtacağız”
dedi.
ERDİNÇ AKKOYUNLU
10 Eylül 2017 Pazar21:30 -
Güncelleme: 10 Eylül 2017 Pazar 21:31
Bir ürünün o bölgede elde edildiği ya
da üretildiğine ilişkin tüm dünyada geçerli olan kimlik anlamındaki coğrafi
işaret pazarının büyüklüğü 200 milyar doları aştı. Dünyanın en büyük market
zincirleri ve online gıda alışveriş siteleri, coğrafi işareti bulunmayan
ürünleri raflarına almıyor. Bu durumdan hareketle Türkiye de Malatya
kayısısından Antep fıstığına, incirden baklavaya kadar 209 ürünü için coğrafi
işaret patenti aldı. Coğrafi işaretin bir ürünün fiyatını dünya pazarında 2.2
katına yükselttiğini ifade eden Türk Teşvik Derneği Başkanı Harun Altunbaş,
dünyadaki Yunan yoğurdu algısının Türk yoğurdu ile yer değiştireceğini söyledi.
DÜNYA
TÜRKİYE’NİN OLARAK BİLİYOR
Türk gıdası olan yoğurdun dünyada
Yunan yoğurdu olarak bilindiğini ifade eden Altunbaş “Düşünün ki yoğurt
Türklerin milli gıdası, ismi bile nerede ise tüm dünyada ve dillerde yoğurt ama
yoğurt Türk yoğurdu olarak coğrafi işaret alan ürünler listesinde bile yok
maalesef. Çaycuma Manda Yoğurdu başvuru yapmış, Trabzon tereyağı yok, Maraş
cevizi başvuru aşamasında, tahinimiz yok daha yüzlerce coğrafi işaret alacak
ürünümüz sırada bekliyor. Dünya da yoğurt kelimesinin Türk olduğunun
bilinmesini istiyorsak orijinal, milli, tüm dünya da tanıtılacak bir Türk
yoğurdu standarttı oluşturmamız ve coğrafi işaret tescili almamız gerekir”
dedi.
4
BİN ÜRÜN PATENT ALABİLİR
Türkiye’de coğrafi işaret alabilecek
ürün sayısının 2 bin 500’ün üzerinde olduğunu da söyleyen Altunbaş “Tespit edilen kapasite 2.500’ün
üzerinde. Ancak bizim araştırmalarımızda bu rakamın 4.000’nin üzerine bile
çıkabilir. 2018 tescil hedefleri gerçekleşirse önümüzde ki sene sayı 500 ün
üzerine çıkacaktır. Yeterli mi asla değil. Bölgelere göre tescil alan
ürünlerimizin dağılım haritası en son 2015’te yapılmış. 180 ürün tescil
edildiği sıralarda. Ancak şu an 209 un üzerinde ürünümüz tescil edilmiş” dedi.
PATENT
BAŞVURULARI ARTMALI
Türkiye’nin coğrafi işarette hak
ettiği yerde olmadığını belirten Türk Teşvik Derneği Başkanı Harun Altunbaş “
Dünya orijinal ve yeni ürün üretme konusunda inanılmaz bir rekabet içinde. Biz
yüzyıllardır ürettiğimiz ürünleri bile başka ülkelere kaptırıyoruz. Bunun
açıklanacak bir tarafı maalesef kalmıyor. Bu bizim için milli servet ve milli
meselidir. Türk Teşvik Derneği olarak halkımızın her kesimine özellikle
aydınlarımıza ve toplumun ileri gelenlerine buradan çağrı yapıyoruz. Coğrafi
işaret alacak ürünleri teşvik edin, tescil edilenleri muhakkak kullanın ve her
yerde bu ürünlerin imajı için canla başla çalışın. Bu ürünler ilk olarak
Türkiye’mizin. Uluslararası düzeyde sanatçılarımız, üretilen eserlerimiz,
coğrafi güzelliklerimiz, tarihsel kültürel eserlerimiz, bilim adamlarımız gibi
dünya markası olmuş özelliklerimizi de öne çıkarmalı ve onların gücünden faydalanmalıyız.
Ancak o zaman potansiyelimiz ortaya çıkacaktır. Burada en önemli atılımı da
patent başvurularını arttırmamız, ülkemizin değerlerine saygı duymamız” diye
konuştu.”. 10.9.2017. https://www.star.com.tr/ekonomi/yogurt-tekrar-turk-olacak-haber-1253677/
EK 4
YOĞURT KELİMESİNİN
76 DİLDEKİ KARŞILIKLARI
İngilizce *** Yoghurt
Afrika dili *** Jogurt
Almanca *** Joghurt
Arapça
Arnavutça *** kos
Azerice *** qatıq
Baskça ***
jogurtak
Belarusça *** ёгурт
Bengalce *** দই
Boşnakça ***
jogurt
Bulgarca *** кисело мляко
Burmaca
Cava Dili ***
yogurt
Cebuano
Chicheva
Çekçe *** jogurt
Çince (Basitleştirilmiş) *** 酸奶
Çince (Geleneksel) *** 酸奶
Danca *** yoghurt
Endonezya Dili *** yogurt
Ermenice *** մածուն
Esperantoca *** jogurto
Estonyaca *** jogurt
Farsça ماست
Felemenkçe *** yoghurt
Filipince *** yogurt
Fince *** jogurtti
Fransızca *** yaourt
Frizon Dili
Galce *** iogwrt
Galiçyaca
Gücerat Dili
Gürcüce *** იოგურტი
Habeşçe *** ዮጉርት
Haiti Creole Dili *** yogout
Hausa Dili
Havai Dili *** yogurt
Hırvatça *** jogurt
Hintçe *** दही
Hmong Dili
Hosa
İbranice *** יוגורט
İgbo Dili
İngilizce *** Yoghurt
İrlandaca *** iógart
İspanyolca *** yogur
İsveççe *** yoghurt
İtalyanca *** yogurt
İzlandaca *** jógúrt
Japonca *** ヨーグルト
Kamboçyaca *** ទឹកដោះគោយ៉ាអួ
Kannada *** ಮೊಸರು
Katalanca *** iogurt
Kazakça *** йогурт
Kırgızca *** айран
Korece *** 요구르트
Korsika Dili *** yogourt
Kuzey İskoç Dili *** Yogurt
Kürtçe *** mast
Laoca
Latince *** yogurt
Lehçe *** jogurt
Letonca *** jogurts
Litvanca *** jogurtas
Lüksemburgca *** évaluatiounssysteme
Macarca *** joghurt
Madagaskar Dili *** yogurt
Makedonca *** јогурт
Malayalam
Malezya Dili *** yogurt
Malta Dili *** jogurt
Maori Dili
Marathi
Moğolca *** тараг
Nepalce *** दही
Norveççe *** yoghurt
Özbekçe *** qatiq
Pencap Dili *** ਦਹ
Peştuca *** مستې
Portekizce iogurte
Romence *** iaurt
Rusça йогурт
Samoaca
Sesotho Dili
Seylanca
Shona
Sırpça *** јогурт
Sint *** ڌؤنري
Slovakça *** jogurt
Slovence *** jogurt
Somalice *** yogurt
Sundanizce
Svahili Dili
Tacikce йогурт
Tamil *** தயிர்
Tay Dili
Telugu Dili
Türkçe
Ukraynaca *** йогурт
Urduca دہی
Vietnamca *** دہی
Yidce
Yoruba
Yunanca *** γιαούρτι
Zulu
Kaynak: https://translate.google.com/
--------------.
YOĞURT KELİMESİNİN TÜRKÇEDEN GEÇTİĞİ 43 DİL
İngilizce *** Yoghurt
Afrika dili *** Jogurt
Almanca *** Joghurt
Baskça *** jogurtak
Boşnakça *** jogurt
Cava Dili *** yogurt
Çekçe *** jogurt
Danca *** yoghurt
Endonezya Dili *** yogurt
Esperantoca *** jogurto
Estonyaca *** jogurt
Felemenkçe *** yoghurt
Filipince *** yogurt
Fince *** jogurtti
Fransızca *** yaourt
Galce *** iogwrt
Haiti Creole Dili *** yogout
Havai Dili *** yogurt
Hırvatça *** jogurt
İngilizce *** Yoghurt
İrlandaca *** iógart
İspanyolca *** yogur
İsveççe *** yoghurt
İtalyanca *** yogurt
İzlandaca *** jógúrt
Katalanca *** iogurt
Korsika Dili *** yogourt
Kuzey İskoç Dili *** Yogurt
Latince *** yogurt
Lehçe *** jogurt
Letonca *** jogurts
Litvanca *** jogurtas
Macarca *** joghurt
Madagaskar Dili *** yogurt
Makedonca *** јогурт
Malezya Dili *** yogurt
Malta Dili *** jogurt
Norveççe *** yoghurt
Portekizce iogurte
Romence *** iaurt
Slovakça *** jogurt
Slovence *** jogurt
Somalice *** yogurt
Kaynak: https://translate.google.com/
YOĞURT KELİMESİNİN LATİNCE YAZIMINI BULAMADIĞIMIZ 31 DİL
1.
Belarusça ***
ёгурт
2.
Bengalce ***
দই
3.
Bulgarca ***
кисело мляко
4.
Burmaca
5.
6.
Çince (Basitleştirilmiş) *** 酸奶
7.
Çince (Geleneksel) *** 酸奶
8.
Ermenice *** մածուն
9.
Farsça ماست
10.
Gürcüce *** იოგურტი
11.
Habeşçe *** ዮጉርት
12.
Hintçe *** दही
13.
İbranice *** יוגורט
14.
Japonca *** ヨーグルト
15.
Kamboçyaca *** ទឹកដោះគោយ៉ាអួ
16.
Kannada *** ಮೊಸರು
17.
Kazakça *** йогурт
18.
Kırgızca *** айран
19.
Korece *** 요구르트
20.
Makedonca *** јогурт
21.
Moğolca *** тараг
22.
Nepalce *** दही
23.
Pencap Dili *** ਦਹ
24.
Peştuca *** مستې
25.
Rusça йогурт
26.
Sint *** ڌؤنري
27.
Tacikce йогурт
28.
Tamil *** தயிர்
29.
Ukraynaca *** йогурт
30.
Urduca دہی
31.
Vietnamca *** دہی
32.
Yunanca *** γιαούρτι
Kaynak: https://translate.google.com/
EK 5
EK 6
YOĞURT KONULU ÇALIŞMALARIM
Türklerin
Yoğurt Tarihi Ve Kültürü Literatürü ** 2013 **
13 sayfa ** http://bulentagaoglu.blogspot.com.tr/2014/01/turklerin-yogurt-tarihi-ve-kulturu.html ** https://www.academia.edu/10286600/T%C3%9CRKLER%C4%B0N_YO%C4%9EURT_TAR%C4%B0H%C4%B0_VE_K%C3%9CLT%C3%9CR%C3%9C_L%C4%B0TERAT%C3%9CR%C3%9C
World
Yogurt Bibliography. Uluslararası Yoğurt Kaynakçası [ Yoğurt ] ** 2014 ** 401 sayfa **
Yogurt
Bibliography ** 2013 ** 55 sayfa ** http://www.gidadernegi.org/EN/Genel/BelgeGoster.aspx?17A16AE30572D3137A2395174CFB32E1770BCAA5AD9F68EC ** http://www.mikrobeta.com.tr/dosyalar/237_301.pdf
Yoğurt
kaynakçası ** 2013 ** 60 sayfa ** http://www.gidadernegi.org/TR/Genel/BelgeGoster.aspx?F6E10F8892433CFF7A2395174CFB32E167806BF441E779C9 ** www.mikrobeta.com.tr/dosyalar/135_137.pdf ** http://asuder.org.tr/wp-content/uploads/2016/03/yogurt_kaynakcasi.compressed-2.pdf
Yoğurt
Kaynakçası'na (Gıda Teknolojisi Derneği, 2013) İlaveler ** 2014 ** 11 sayfa
** http://bulentagaoglu.blogspot.com.tr/2014/03/yogurt-kaynakcasina-gida-teknolojisi.html
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder