12 Nisan 2020 Pazar

KATİP ÇELEBİ İÇİN NELER YAPILMALI: ÖNERİLER






KATİP ÇELEBİ İÇİN NELER YAPILMALI: ÖNERİLER





Bülent Ağaoğlu




İstanbul, 7-9 Mart 2015
Kâtip Çelebi İçin Neler Yapılmalı: Öneriler İstanbul, 7-9 Mart 2015 / Bülent Ağaoğlu. -- İstanbul, 2015.
Müteferrika : Dört Aylık Kitabiyat Dergisi, 48. sayı, 105-119. sayfa


İçindekiler


NİÇİN YAPTIM
İstanbul’da İSAM’da Katip Çelebi üzerine düzenlenen Sempozyumun (Kâtip Çelebi: İslam Medeniyeti'nde Bibliyografya ve İlimler Tasnifi (Geçmişi ve Geleceği) 6-8 Mart 2015)  ilk gününde açılış konuşmalarını yapanlardan Faysal al Hafyan (Mısır Kahire’de kurulu “Arap Yazmalar Enstitüsü” Başkanı) “Allah izin verirse Katip Çelebi’ye özel 2. Bir toplantı daha yapmayı düşünüyoruz” açıklamasını duyunca ertesi gün Sempozyumu izlerken not almaya başladım.
Katip Çelebi konusunda yaptığım çalışmalar;
Keşf-El Zünun Kaynakçası. (Eylül 2010).
34 yıldır süren bibliyografya gayretlerim sebebiyle Katip Çelebi’nin büyük önemine inanıyorum. Bir bibliyograf olarak bu önerileri yazmayı bir sorumluluk olarak hissettim.
Sempozyumun 2. Günü (7 Mart 2015) notlar almaya başladım. Konunun sıcaklığı içinde öneriler arka arkaya gelmeye başlamıştı… 8 Mart günü de önerilerimi yazmaya devam ettim. Bunları bilgisayara kaydederken de aklıma gelen öneriler oldu, onları da ekledim.
Bu kadar önerinin uygulanması bir hayal olarak değerlendirilebilir…  Fakat bir yerden başlamak da pratik bir yöntemdir. Mesela “Katip Çelebi Review” adlı bir dergi yayınlamak anlamlı bir başlangıç noktası olabilir. Üniversitelerimizden birisinin böyle bir dergiyi sahiplenmesi keşke mümkün olsa…
ADINI VERME
1.       Adının verildikleri olmalı. Bildiğim kadarıyla önce Beyoğlu’nda bir mahalleye adı verildi, İzmir’de de bir üniversiteye. 2 ilköğretim okuluna da adı verilmiş: İstanbul Fatih’te (http://katipcelebi.meb.k12.tr/  ) ve Denizli’de (http://katipcelebiio.meb.k12.tr/ ). Webdeki aramada 4 ayrı yerde “Katip Çelebi Caddesi” adının kullanıldığını saptadım.
2.       Her ilde mevcut kütüphanelerden birisinin adı Katip Çelebi olmasi.
3.       TÜBİTAK Bilim Ödüllerinden birisinin adı “Katip Çelebi Ödülü” olarak belirlenmesi.
4.       Ülkemizde “Katip Çelebi” adıyla kitap fuarı düzenlenmesi.
5.       İllerimizde yeni yerleşimlerde birçok yere “Katip Çelebi Caddesi”, “Katip Çelebi Mahallesi” ve “Katip Çelebi Bulvarı” adları verilmesi.
6.       Unkapanı’nda bulunan İMÇ’nin (İstanbul Manifatura ve Kumaşçılar çarşısı) adı “Katip Çelebi Çarşısı” olarak değiştirilmesi.
7.       Fatih’te bir mahalleye adı verilmesi.
8.       Bir ilçeye Katip Çelebi adı verilmesi.
9.       Katip Çelebi adıyla İstanbul’da kültür merkezi kurulmasi.
10.    Yerli arama motoru hazırlanmalı ve Katip Çelebi adı verilmesi.
11.    İllerde kurulacak Bilim Merkezlerinden birkaçına Katip Çelebi adı verilmesi.
12.    Kitap Ansiklopedisi hazırlanmalı ve bu esere “Katip Çelebi Kitap Ansiklopedisi” adı verilmesi.
13.    Ülkemizde 2 yılda bir Katip Çelebi’nin adının verildiği bibliyografya sempozyumu düzenlenmesi.
14.    Tanıtımı için yapılması gerekenler hususunda iletişim (halkla ilişkiler) uzmanlarına danışılması.
15.    Beyin Fırtınası (Ortak Akıl, Arama Konferansı) toplantısı düzenlenmesi.
16.    Neler yapılması gerektiği konusunda Türk bibliyograflarına danışılmasi.
17.    Katip Çelebi hakkında yazan ve halen hayatta olan kişiler arasında bir iletişim ağı kurulmasi.
18.    Şimdiye kadar yapılan Katip Çelebi sempozyumlarına katılan tebliğ sunucularına ve Katip Çelebi hakkında yazanlara “Katip Çelebi İçin Neler Yapılmalı, Nasıl Tanıtılmalı” konulu bir mail gönderilmesi.
19.    Kültür ve Turizm Bakanlığı Tanıtma Genel Müdürlüğü ile görüşülmesi. http://www.tanitma.gov.tr/
20.    Tanıtma Fonu ile görüşülmesi. http://www.tanitmafonu.gov.tr/
21.    TUTAP Türkiye Tanıtma Portalı ile görüşülmesi. http://www.turkiyetanitma.com/
22.    TÜTAV Türk Tanıtma Vakfı ile görüşülmesi. http://www.tutav.org.tr/
23.    Tanıtma sahasının diğer uzmanları, dernekleri vs. ile görüşülmesi.
24.    “Nasıl tanıtılmalı, neler yapılmalı” konusunda yerli yabancı Katip Çelebi uzmanlarına danışılmasi.
25.    Kütüphanecilik alanında hakkında tezler hazırlanması için kütüphanecilik bölüm başkanları ile görüşülmesi.
26.    Kitaplarını yayınlayan yerli yayınevlerinin tanıtım için yapılması gerekenler konusunda görüşlerine başvurulmasi.
27.    Halil İnalcık, İlber Ortaylı gibi insanlara makale yazmaları rica edilmesi.
28.    Çevirmen Rüştü Balcı ile görüşülmeli, düşünceleri/önerileri alınmalı ve röportaj yapılarak yayınlanması.
29.    Hakkında tez yazanlara ulaşılarak öneri geliştirmeleri rica edilmesi.
30.    Kitapçıları/Kitabevlerini, yayınevlerini, bibliyografları, kütüphanecileri, kitapseverleri bir araya getiren bir etkinlik düzenlenmesi.
31.    Pazarlama uzmanlarına danışılmalı, görüşleri alınmasi.
32.    Bilim Tarihi öğrenimi görmekte olan birkaç lisans ve ön-lisans öğrencisine Katip Çelebi hakkındaki kitapları okuyarak öneri yazmaları rica edilmesi.
33.    “Katip Çelebi ile ilgili hangi çalışmalar yapılabilir” konusunda ilgililere (Bibliyograflara, Katip Çelebi hakkında yazanlara, özellikle de bildiri hazırlayanlara, tarihçilere vs.) mail ve/veya mektup gönderilip gelen cevaplar (öneriler) bir dokümanda toplanabilir.
34.    “Keşf-El Zünun ile ilgili hangi teknik çalışmalar yapılabilir” konusunda ilgililere mail gönderilip gelen cevaplar bir dokümanda toplanabilir.
35.    Reklamcılarla beyin fırtınası toplantısı yapılmasi.
36.    Kütüphanecilik ve Arap Dili ve Edebiyatı öğrencileri ile Beyin Fırtınası toplantısı yapılmasi.
37.    “Gençlere örnek olması için yapılması gerekenler neler olmalı” konusunda düşünceler, öneriler geliştirilmesi.
38.    Yaratıcı düşünme tekniklerine başvurularak fikir üretilmesi.
39.    “Büyüklüğünün vurgulanması için neler yapılmalı” konusunda düşünce / öneri geliştirilmesi.
40.    Katip Çelebi gerçeği, vizyonu, Keşf-El Zünun’da yaptıkları sebebiyle şu konu üzerinde düşünceler geliştirilmelidir: “Ülkemizin kaynakça sorunlarının çözümünde neler yapılabilir?”
41.    “Neden önemini, değerini ülke ve toplum olarak gereken düzeyde fark edemedik” konulu bir beyin fırtınası toplantısı düzenlenmesi.
42.    “Katip Çelebi için yapılacak çalışmalar ülkemizde bibliyografya ve bilim vizyonu geliştirilmesine nasıl katkıda bulunabilir” konusu üzerinde düşünceler geliştirilmesi.
43.    “Günümüzde yeni Katip Çelebiler nasıl yetiştirilebilir, bunun için neler yapılmalı” konusunda beyin fırtınası toplantısı düzenlenmesi.
44.    Kültür turizmi için nasıl değerlendirilebilir konusunda düşünce/öneri geliştirilmesi.
45.    İslam dünyasında, Arap ülkelerinde tanıtımı için neler yapılmalı konusunda düşünce geliştirilmesi.
46.    Kütüphanecilik öğrencilerinin Katip Çelebi’yi tanımaları ve içselleştirmeleri için neler yapılması gerektiği konusunda düşünceler geliştirilebilir.
47.    Günümüze kadar gereken düzeyde değerini bilemeyişimizin eksikliklerini giderecek şekilde büyük düşünülmeli, vizyonlar geliştirilmesi.
48.    Sanırım dünyanın gelmiş geçmiş en büyük bibliyografı. Bu yönüyle tanıtılması için yapılması gereken çok çalışma var…
49.    Nakleden değil, yayınlardaki bilgiler arasında bağlantılar kuran, yorumlarda bulunan özelliği vurgulanmalı.
50.    Kendisi hakkındaki nitelemeler ve yargılar tespit edilip listelenmeli ve bir kitapçıkta toplanmasi. (Bir örnek: “Hilmi Ziya Ülken, Katip Çelebi için "XVII. asır fikir tarihimizde Garba çevrilmiş düşünceyi hazırlayan sağlam realist görüşe sahip bir fikir adamımızdır" der.”)
51.    Kişiliğinin öne çıkan yönleri bir dokümanda derlenmesi. (En temel 10 özelliği sıralanmalıdır). (Kendisine birkaç kez miras kalıyor. Bunları kişisel çıkarları için değerlendirmek yerine işinden ayrılıp köşesine çekiliyor ve tüm zamanını eserlerini hazırlamaya veriyor, yazmalar satın alıyor.)
52.    “Neden aşılamamıştır”, “Ne gibi özellikleri sebebiyle aşılamamıştır”, “Ne yapmıştır ki, aşılamamıştır” konulu bir makale hazırlanması.
53.    Katip Çelebi’nin Keşf-El Zünun adlı eserinin anlamı çok büyük. Bu yönüyle eserin uluslar arası ve ulusal düzeyde tanıtımının bizler tarafından gereken düzeyde yapılamadığı anlaşılıyor. Katip Çelebi’nin tanıtımında bu yön özellikle göz önünde bulundurulmasi. Katip Çelebi çok büyük bir değerimiz. Onun hakkını vermeliyiz…
54.    “Alnında ışığı hisseden” ilk Türk olarak bilinir. Bu yönü öne çıkarılmasi.
55.    1600’lü yıllarda elektrik, daktilo, matbaa, bilgisayar vs. yoktu. Zor şartlarda bu eseri hazırladığı özellikle vurgulanmasi.
56.    İNANILMAZLAR (İnanılmaz işler / çalışmalar yapanlar) kitabı hazırlanmalı ve kendisine de yer verilmesi.
57.    Genç yaşta vefat edip çok iş yapanlar listelenebilir.
58.    Yazmalarda künye yazmak için başlığı bulmak zor. Çünkü başlık yok. 15 bin yazmanın tek tek başlığını kendisi veriyor. “Keşf-El Zünun’un hazırlanması sırasında yaşadığı zorluklar” konulu bir makale hazırlanabilir.
59.    Keşf-El Zünun’un orijinali ve Türkçe çevirisi tam metin olarak webde yer almasi.
60.    Eserleri ve hakkında yayınlananlar gerekli izinler alınarak dijitalleştirilerek webe konulması.
61.    Halk kütüphanelerinde Katip Çelebi Özel Köşesi açılmasi.
62.    5 derleme kütüphanesinde Katip Çelebi odaları kurulmalı ve buralarda tüm eserleri hakkında çıkanlar raflarda yer almasi.
63.    İSAM Kütüphanesi’nde Katip Çelebi Odası kurulabilir. Eserleri ve hakkında çıkan tüm eserler burada raflarda yer alabilir.
64.    Büyük kütüphanelerimizde göze görünen bir yerde  (mesela camekanlı bir dolapta) bütün yazdığı eserler yer almasi.
65.    Büyük kütüphanelerimizin girişinde göze görünür bir yerde Keşf-El Zünun bir camekanda sergilenmesi.
66.    Keşf-El Zünun’un Türkçe çevirisinin tüm üniversite kütüphanelerinde yer alması sağlanması.
67.    Adı Katip Çelebi olan bir kurumumuz olmasi.
68.    “Katip Çelebi Derneği” kurulmasi.
69.    Fatih’te Yavuz Selim Camii ile Fatih Camii arasında otantik bir Türk evi "Katip Çelebi Müzesi” olarak inşa edilmesi.
70.    Katip Çelebi Enstitüsü kurulmasi.
71.    “Katip Çelebi” konusunda yapılacaklar için bir kuruluş ihdas edilmesi.
72.     “Katip Çelebi Kaynakça Kitaplığı” kurulmasi.
73.    İstanbul’da milyonlarca kitabı içerecek yeni bir kütüphane “Katip Çelebi” adıyla kurulmasi.
74.    Türkiye’nin en kapsamlı dijital arşivi kurulmalı ve adı “Katip Çelebi” olması.
75.    “Onun kıymetini en çok Batılılar mı bilmiştir” sorusunun cevabı kaynaklara dayanılarak aranması.
76.    Sorular sorulmalı, sorgulayıcı düşünceler geliştirilmesi.
77.    “Eserlerinin tümü de günümüz Türkçesinde yayınlanmış mıdır” sorusunun cevabına göre, halen yayınlanmamışlar varsa bunlar Türkçe olarak kültür hayatımıza kazandırılmasi.
78.    “Dünya tarihinde tek kişi tarafından 15 bin kitabın özetli-kritik bir kaynakçası hazırlanmış mıdır?” sorusunun cevabı netleştirilmesi. Başka bir örnek yoksa bu bilgi tanıtım çalışmalarında kullanılmasi.
79.    “Yurtdışında hangi çevrelerde tanınıyor?” sorusunun cevabı aranmalı ve buna göre düşünceler / öneriler geliştirilmesi.
80.    Keşf-El Zünun’un günümüz şartlarında kullanışlı hale getirilmesi için neler yapılmalı?
81.    http://bibliyografyalar.mkutup.gov.tr/  sayfasında “Katip Çelebi Bibliyografyası” yer alabilir.
82.    Tüm Türk bilim insanlarına tanıtılmasi.
83.    Katip Çelebi’nin çabasının, vizyonunun büyüklüğü gençlere anlatılması.
84.    Katip Çelebi Kütüphanecilik bölümlerinde detaylı olarak anlatılmasi.
85.    Bilinirliği hakkında anket yapılmasi.
86.    İlköğretim seviyesindeki öğrenciler için Katip Çelebi kitapçığı hazırlanması.
87.    Wikipedia’da birçok dilde hakkında madde yazılmasi.
88.    Dergilerimizde, TV’lerde ve gazetelerde Katip Çelebi için reklamlar yayınlanmasi.
89.    Katip Çelebi için kamu spotu yayınlanmasi.
90.    450. doğum yılı 2059 yılına, 500 ölüm yılı 2057 yılına denk geliyor…
91.    2-3 sayfalık, kısa, az, öz ve çarpıcı bilgilerin yer aldığı bir broşür (metin) basın dünyasının tüm aktörlerine dağıtılması.
92.    Doğan Hızlan’dan bir köşe yazısı kaleme alması rica edilmesi.
93.    Tüm üniversite rektörlerine “Katip Çelebi” konulu bir mail gönderilmesi.
94.    Türkiye’de “Bilim” ile ilgili kuruluşlara (dernekler, vakıflar, Bilim Merkezleri, TÜBA, TÜBİTAK vs.) mail gönderilmesi.
95.    Üniversiteye yeni başlayan her öğrenciye Katip Çelebi kitapçığı verilmesi.
96.    Bilgi yarışmalarında Katip Çelebi’ye ilişkin sorular sorulması sağlanmasi.
97.    İlgili ilk ve orta öğretim ders kitaplarında Katip Çelebi’ye kısa, az, öz ve vurucu bilgilerle yer verilmesi.
98.    Bibliyografya konu alanı ile ilgili uluslar arası bir portal web sitesi halen yok. Katip Çelebi adı verilerek kurulmasi.
99.    Kitapçılara/kitabevlerine maille tanıtılmalı.
100.Yayınevlerine Katip Çelebi’yi tanıtıcı mail yollanmasi.
101.“Katip Çelebi Tanıtımı Fikir Yarışması” düzenlenmeli ve basında ilan edilmesi.
102.“Katip Çelebi hangi yönüyle tanınıyor” anketi yapılmasi. Gruplara göre de (Akademisyenler, kütüphaneciler vs.) genelde ve hangi seviyede bilindiği anketi hazırlanmasi.
103.Dünyadaki ulusal kütüphanelere mail yollanmasi.
104.Dünyadaki bilim akademilerine mail yollanmasi.
105.Yabancı kütüphanecilik dergilerinde kendisi ve Keşf-El Zünun hakkında yazı yayınlatılmasi.
106.Kitap dergilerinde hakkında yazı yayınlatılmasi.
107.Tüm kitap fuarlarında Katip Çelebi’yi tanıtıcı bir stant bulunmasi.
108.Kültür ve Turizm Bakanlığı Katip Çelebi hakkında çeşitli dillerde broşürler bastırmasi.
109.Hakkında web sitesi kurulmalı. Bu web sitesindeki içerik birkaç dilde olmasi.
110.Video hazırlanabilir. Bunlar Youtube’a konulabilir.
111.Mezarının bulunduğu yere heykeli dikilmesi.
112.Katip Çelebi’yi çocuklara tanıtan bir kitapçık hazırlanmasi.
113.Kütüphanecilik haftalarında Katip Çelebi konu olarak anlatılmalı, işlenmeli, etkinlikler yapılmasi.
114.Wikipedia’da http://en.wikipedia.org/wiki/Bibliographer  maddesinde adının gerektiği gibi yer alması sağlanmasi. ( Wikipedia’da “Bibliographer” maddeleri: http://en.wikipedia.org/w/index.php?search=Bibliographers&title=Special%3ASearch&go=Go  )
115.Hakkında çizgi film hazırlanması.
116.Mottolar, sloganlar bulunmasi.
117.Katip Çelebi hakkındaki yeni haberler tweet edilmesi.
118.Bibliyografya kursları düzenlenmeli ve bu kurslarda Katip Çelebi de anlatılmasi.
119.Bilgisayar oyunları hazırlanmasi.
120.Unkapanı’nda bulunan mezarı, düzenlenen kültür turları güzergahına dahil edilmesi.
121.Tanıtma Bibliyografyası adlı eser incelenmesi.
122.İtidalli görüş / geniş bakış açısına sahibi olmasında çok kaynağın elinden geçmesinin, bunları okumasının esas etkenlerden olduğunu tahmin ediyorum. Bu bakımdan okuma alışkanlığının geliştirilmesi konusunda yapılacak çalışmalarda anılmalı ve adı öne çıkarılmasi.
123.Katip Çelebi Kütüphanecilik bölümlerinde seçmeli ders olmalı.
124.20 civarındaki eserlerinin özetleri hazırlanmasi.
125.Vizyonu ve bu vizyonun önemi hakkında kitapçık yayınlanması.
126.“Katip Çelebi Kritik Bibliyografyası” hazırlanmasi. (Kendisinin Keşf-El Zünun’da yaptığı gibi özetli, yorumlu ve kritik içerecek şekilde yayınlanmasi.)
127.Yerli-yabancı ansiklopedilerde  ve biyografi sözlüklerinde hakkında yer alan tüm maddeler derlenmeli ve bir kitapçıkta yayınlanmasi.
128.Uluslar arası niteliği sebebiyle İngilizce ve Arapça dillerinde kendisini tanıtan bir kitap yayınlanmasi.
129.Hakkında bir tiyatro oyunu yazılmasi.
130.“Niçin Bilgiye Önem Vermiyoruz” konulu bir akademik kitap yayınlanmalı. (“Katip Çelebi’nin Keşf-El Zünun’da ortaya koyduğu vizyon sebebiyle attığı temel çok sağlamdı. Fakat devamı gelmedi. Neden?” sorusu akademisyenlere sorulmalı ve cevaplar bir dokümanda yayınlanmalıdır).
131.Kısa, az, öz, vurucu ve çarpıcı bilgilerin yer aldığı dokümanlar hazırlanmasi.
132.Dünya tarihinde, Katip Çelebi gibi büyük emekler ortaya koyan bibliyograflar listelenebilir, kitap yayınlanabilir.
133.Keşf-El Zunun baştan sona okunup, seçme cümleler tespit edilebilir ve bunlar ayrı bir dokümanda yayınlanabilir.
134.“Katip Çelebi Nasıl Faydalı Olmuştur” konulu bir kitapçık hazırlanmasi.
135.Biyografisi son tasarım trendlerine göre düzenlenmiş bir sunumla yayınlanmasi.
136.Keşf-El Zünun üzerinde teknik incelemeler yapılmasi. (Şimdiye kadar yapılanlar varsa listelenmelidir).
137.“Katip Çelebi vizyonunu kendisinden sonra neden devam ettiremedik” sorusunun cevabı akademik olarak aranmalı, bu konuda bilimsel etkinlikler düzenlenmesi.
138.Kronolojisi hazırlanmasi.
139.“Böyle bir değer Batı’da ortaya çıksaydı hakkında neler yapılırdı” konusunda listeleme yapılmasi.
140.“Sayılarla Katip Çelebi” dokümanı hazırlanmalı. Sayısal duruma ilişkin tablolar düzenlenmeli, bulgular ortaya konulmalı ve yorumlarda bulunulması.
141.Katip Çelebi gibi bilim için idealist çalışmalar yapan Türkler listelenmeli ve bir makalede anlatılması.
142.Kültürümüzde Katip Çelebi’nin yaptığı gibi, kişiler tarafından büyük emekler verilerek meydana getirilen eserlerimiz listelenmesi.
143.Keşf-El Zunun’u tanıtan bir kitapçık yayınlanmalı. Bu dokümanda eserin özellikleri de verilmesi.
144.“Katip Çelebi İçin Neler Dediler” dokümanı hazırlanmasi.
145.Katip Çelebi bir kitapçıkta hikaye diliyle anlatılmasi.
146.Keşf-El Zünun yayınlandıktan sonra yapılan çevirileri hakkında bir kitapçık hazırlanmasi.
147.Büyük Türk bilimcilerini içeren bir kitapçık hazırlanmalı ve bu kitapçıkta kendisine de yer verilmesi.
148.Kütüphanecilerimizden kimler Katip Çelebi hakkında eser vermiştir?
149.Keşf-El Zünun’un eksikleri, esere yapılan eleştiriler nelerdir?
150.Ülkemizde hazırlanmış özetli, kritik içeren kaynakçaların listesi hazırlanması. Bunlarda ne kadar künye yer aldığı yazılmasi.
151.Dünyada kritik içeren kaynakçalara ilişkin bir kitapçık yayınlanmasi.
152. “Katip Çelebi Armağanı” yayınlanmasi.
153.Dünyada Keşf-El Zünun gibi hacimli kaynakçalar hazırlayanlar listelenmesi.
154.Dünyada Keşf-El Zünun gibi kişilerin yaptığı büyük eserler listelenmesi. Bu derleme kitapçık olarak önde gelen dillerde yayınlanmasi.
155.Türk bibliyografları adıyla bir kitap hazırlanmasi.
156.Katip Çelebi Kaynakçası dağılım tabloları hazırlanmasi. Buralardan bulgular elde edilmeli, yorumlarda bulunulmalı ve yapılması gerekenler listelenmesi.
157.Bibliyografya sorunlarımız listelenmesi.
158.“Google çağında bibliyografyanın geleceği yok mudur?” konulu bir makale hazırlanmasi.
159.“Ne olarak tanınıyor”, “Nasıl tanınıyor” konulu bir anket akademisyenlere yönelik olarak yapılmasi.
160.“Ülkemizde bibliyografya alanı için olumsuz bakışın sebepleri nelerdir” konulu bir çalışma yapılmasi.
161. “Dünyanın büyük kültürel değerleri için ne gibi bibliyografya çalışmaları var” konusu listelenmesi. Bir örnek: http://www.worldshakesbib.org/
162.Hayatlarını kapsamlı idealist çalışmalara vakfeden değerlerimiz listelenmesi.
163.Hakkında hazırlanmış 2 kaynakça çalışmasının künye eksiklikleri tespit edilmesi.
164.Ülkemizde “ilimler tasnifi” konusunda hazırlanmış eserlerin künyeleri bir kaynakçada derlenmesi.
165.Katip Çelebi hakkında hazırlanacak bir kitapçık üniversitelerin kütüphanecilik bölümlerinde okumakta olan tüm öğrencilere bedelsiz olarak dağıtılmasi.
166.Katip Çelebi’nin tasnifçi yönü sebebiyle tasnif kaynakçası yapılmalı, tasnif konulu makaleler yayınlanmasi.
167.Katip Çelebi için yapılan etkinlikler tespit edilip kronolojik olarak listelenmesi. (Mesela şu yıllarda hangi etkinlikler yapıldı tespit edilmelidir: 300. Ölüm yılı: 1957 / 350. Ölüm yılı: 2007 / 400. Doğum yılı: 2009 /  Özellikle, 2009 etkinliklerini organize eden Kültür Bakanlığı ile görüşülmeli, tecrübelerine danışılmalıdır).
168.SSS (FAQ) (Sıkça Sorulan Sorular)  web sayfası düzenlenmesi.
169.Keşf-El Zünun’daki eserlerin yayınlanma yerlerine ve yıllarına göre sayısal tablosu hazırlanmasi.
170.“Bilim Kültür Sanatta ilk 10 değerimiz” (Yunus Emre, Mevlana, Mimar Sinan, Katip Çelebi, Evliya Çelebi…) kitapçığı hazırlanmasi.
171.Avrupa’da matbaa Katip Çelebi’nin eserini yayınladığı yıllarda mevcuttu. Bu bakımdan o dönemde Batı gazetelerinde haberler çıkmış, kitapların içinde de  eserine değinilmiş olabilir. Bütün bunlar ve Keşf-El Zünun hakkında çıkan diğer yazılar tespit edilmesi.
172.Yerli kütüphanecilik dergilerinde kendisi ve Keşf-El Zünun hakkında yazı yayınlanmış mıdır, tespit edilmesi. Bu dergilerde hakkında makale yayınlatılmasi.
173.Hakkında cevap aranan sorular listelenmesi.
174.Bilime verdiği önemi yansıtan yazdıkları tespit edilmeli ve hakkında hazırlanacak kitapçığın başına konulmasi.
175.Kitap Okuma Bibliyografyası hazırlanmasi.
176.“Kitap Bibliyografyası” yapılmalı ve Katip Çelebi’ye ithaf edilmesi.
177.Kitap Sevgisi/Kitap Sevenler isimli ulusal ve uluslararası kitap hazırlanmalı ve kendisine bunların en başında yer verilmesi.
178.Kitap sevgisi kaynakçası hazırlanması.
179.Yurtdışında ne derece tanındığı tespit edilmesi. “Yurtdışında tanındığı” söylenegelir. Böyle ise bu avantaja çevrilebilir.
180.“Tutkulu İnsanlar Kitabı” hazırlanmalı ve kendisine bu kitapta yer verilmesi.
181.“Neden Keşf-El Zünun’u Yazmıştı” konulu bir metin hazırlanmasi. Osmanlı İmparatorluğu’nun içinde bulunduğu şartların eserin yazılmasına olan etkisi açıklanmasi.
182.Künye tekniği, kalitesi yönünden Keşf-El Zünun incelenmesi. 15 bin künyenin her birisi bu yönden değerlendirilmeli ve sonuç tablo ile ifade edilmesi.
183.15 bin eserden her birisine kaç satırla yer verdiği tespit edilmeli ve dağılım tablo ile açıklanmasi.
184.“Dünya Bibliyograflar Ansiklopedisi” hazırlanmasi.
185.“Kütüphanecilik Alanımızda İlk 10 İsim” kitabı hazırlanmalı ve en başta kendisine yer verilmesi.
186.Kitap özetleme alanında ülkemizde ve dünyada mevcut durum nedir, neler yapılıyor vs. sorulara cevap verecek bir rapor hazırlanması.
187.“Neden Katip Çelebilerimiz Olmamıştır” konulu bir makale hazırlanmasi.
188.Katip Çelebi hakkında çıkan biyografi kitapları listelenmeli. Yenisini hazırlamak için bunlar dikkatle incelenmeli ve değerlendirilmesi.
189.Katip Çelebi Bibliyografyası’na hakkındaki kitapların, makalelerin ve tezlerin “İçindekiler” sayfalarında yer alan bölüm başlıkları da, her biri ayrı bir künye olarak ilave edilmesi.
190.Seçmeler dokümanları hazırlanmalı: 1) Hakkında yazılan eserlerden seçme cümleler; 2) Yazdıklarından cümleler.
191.Katip Çelebi Kaynakçası’nı 2013 başında hazırlamıştım. Bu çalışma geliştirilebilir.
192.Katip Çelebi hakkında hazırlanan bildiriler listelenmeli ve özleri (özetleri) bir dokümanda derlenip yayınlanmasi.
193.Keşf-El Zünun’da yer alan 15 bin esere tek tek bakılarak hangi künye (kitap) için hangi kütüphaneye gittiğini belirttiği kütüphaneler bir Excel dosyasına kaydedilmeli buradan hareketle hangi kütüphanede hangi eseri ve kaç eser incelediğinin tablosu hazırlanmasi. ("Katib Çelebi Halep sahaflarında başladığı araştırmalarını çeşitli şehirlerde sahaf ve kütüphaneleri gezerek 20 yılda tamamlamıştır. Vikipedi)".
194.Dünya kütüphanelerinde Katip Çelebi’nin eserleri ve hakkında yazılan eserler saptanarak bir toplu katalog yayınlanabilir.
195.“Katip Çelebi’nin Keşf-El Zünun adlı eserinden ne kadar faydalanılmıştır, ne kadar kullanılmıştır, ne kadar kaynak gösterilmiştir” konusu referanslar / atıflar tespit edilerek listelenmesi. http://books.google.com/  bu çalışma için araçlardan birisi olabilir.
196.Keşf-El Zünun’da mevcut 15 bin yazmanın her birisi günümüz kütüphanelerinde aranmalı ve hangi kütüphanelerde bulunduğuna ilişkin toplu katalog hazırlanmasi.
197.6-8 Mart 2015 tarihlerinde İSAM’da yapılan Katip Çelebi Sempozyumu tebliğleri kitap olarak yayınlanırsa, sonrasında, bu kitap okunarak en önemli cümleler tespit edilmeli ve ayrı bir kitapçıkta derlenmesi.
198.Katip Çelebi Kaynakçası web üzerinde veritabanı olarak yer almalı. Tüm yayın türlerinde (kitap, makale, tez, tebliğ, haber, sunum vs.) devamlı güncelleştirilmeli. Künyeler Arapça ve İngilizce olarak da verilmesi.
199.Her yıl bibliyografya alanında “Uluslararası Katip Çelebi Kaynakça Ödülü” verilmesi.
200.Her yıl uluslararası düzeyde “Katip Çelebi Review” yayınlanmasi. İçeriğinde mesela bibliyograflık hakkında makaleler de yer alması. (Mevlana hakkında bir örnek: Mavlana Rumi Review: http://socialsciences.exeter.ac.uk/iais/research/centres/cpis/rumireview/  )
201.Hakkında tezler hazırlanması için teşvik mekanizması kurulmasi.
202.Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivinde hakkında belge aranmasi.
203.“Böyle büyük şahsiyetler için kurulan organizasyonlar neler yapıyorlar, ne gibi etkinliklerde bulunuyorlar” konusu araştırılmasi. Mesela Goethe Enstitüsü.
204.Öneriler Excel dosyasında çeşitli değişkenlere göre sınıflandırılabilir (Mesela; “Gerçekleştirilmesi Kolay / Zor”; “Gerçekleştirilmesi az masraflı / çok masraflı”; “Neden bu öneri”; “Bu öneri nasıl uygulanabilir?” vs.). Buradan sonuçlar elde edilebilir.
205.Uygulanması için seçilen öneriler eylem planına bağlanabilir (Kısa-Orta-Uzun Vadeli)


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder